作者richjf (jeff)
看板TW-language
标题[语音] 大使、大使馆、天使…"使"的发音?
时间Wed Jun 17 13:47:39 2015
教育部发音用白读的sài,不过听来很不卫生的感觉。
是不是应该用文读的sú为主才对?
又觉得民视那种乱七八糟的发音更不能当参考。
顺便问下"天朝上使"的正确发音应该怎样读?感谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.25.27.44
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/TW-language/M.1434520063.A.E5E.html
※ 编辑: richjf (114.25.27.44), 06/17/2015 13:48:40
1F:推 s93015a: thian-tiau5 siong7-su2 ?? 06/17 13:52
2F:推 Sinchiest: 为什麽 sai3 是很不卫生的感觉?????? 06/17 13:55
3F:→ richjf: 因为和sái音近... 06/17 14:05
4F:推 sizumaru: 国语「使」还不是跟「屎」一样 06/17 15:26
5F:推 Chengheong: tai7-sai3, thiN-sai3我经常听到,没有不卫生的感觉。 06/17 17:00
6F:→ s93015a: 明明就是sai2怎麽一直sai3 06/17 17:31
7F:→ s93015a: ㄚㄚ没事看错 06/17 17:32
8F:→ s93015a: 使读sai3说不定是避讳的用法,不然其实应该是sai2 06/17 17:34
9F:推 CSmonkey: sai3 06/17 17:36
10F:→ richjf: 使者的使也是发sài吗? 06/17 18:30
11F:推 jjXie: 使者我接触到的都是su2,看教育部字典是文白读的关系。 06/17 19:50
12F:→ jjXie: 至於天使、大使我是都念sai3 06/17 19:52
13F:推 s93015a: 白读-ai,文读-u或-i,这是脂之韵常见的规则变化 06/17 22:30
14F:推 s93015a: 但白读阴去文读上声则几乎没有其他例,而使刚好音同屎, 06/17 22:34
15F:→ s93015a: 屎字白读在日常生活中常用,所以使读sai3可能是避讳 06/17 22:34
16F:推 STARET777: 嘛有可能「使」e白读音有破音字之分 06/17 23:15
17F:推 Chengheong: 使徒su3-tou5 06/17 23:27
18F:推 griff: 你怎麽不质疑中文也是读成大屎?大屎管 不需要这样连结吧 06/18 10:09
19F:→ griff: 1怎麽读本身就是很中性的 过度连结都是人为主观 06/18 10:09
20F:推 s93015a: 问题出在屎在国语不是常用字阿 06/18 12:17
21F:推 joe2904951: 惯用的是大便 06/19 08:44
22F:推 Chengheong: 大既然便小便脏,那为何还要使用方便,便当? 06/19 10:46
23F:→ s93015a: 我错了,真的是破音字不是避讳 06/19 19:32
24F:推 bewealthy: 你不常用华语叫人吃屎吼 06/19 20:00
25F:→ bmtuspd276b: 用华语叫人吃屎只有台湾人这样用吧,北京话有此用法? 06/19 20:05
26F:推 bewealthy: 可是现在大家的争论不是建立在台湾的语境中吗,中国普 06/20 13:22
27F:→ bewealthy: 通话怎讲应该无关 06/20 13:22
28F:→ bewealthy: 我是要说台湾华语的屎也常拿来骂人,不算不常用字吧? 06/20 13:23
29F:→ bewealthy: 还是骂了会被告所以反而不敢用 06/20 13:24
30F:→ saram: 使鬼. sai 动词 06/25 23:38