作者MilchFlasche (实践才能发光)
看板TW-language
标题[音韵] Seediq Bale 的发音
时间Mon Sep 12 03:33:30 2011
现场看了电影,没有失望,很感动,也有很多思考。
「Seediq Bale」这个词从电影对白里听起来和想像的有点不同,
「se.e」原来是两个音节的样子,而且重音放第二音节;
「q」看拼字以为就是个子音韵尾,
但电影对白中後面好像还接了母音(「a」之类的?)
「Bale」就比较确定了。
莫那‧鲁道的父亲慢慢地讲族语感觉有种温柔关爱,很有味道。
全片所有演员讲的族语听起来感觉都很棒。史诗钜作啊。
这种浪漫,某些人会懂的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 223.142.71.214
1F:推 olaqe:q是小舌音之後没有母音 09/12 08:37
2F:推 yuantse:希望这部片也能同时唤起人们对乡土语言的重视 09/12 10:17
3F:→ yuantse:但是面对全球化的压力 英语受到高度重视 这样的远望 09/12 10:18
4F:→ yuantse:我大概只能放在梦中 09/12 10:18
5F:推 xhoques:杨秀芳老师在对赛德克语雾社方言的调查那篇论文好像有写到 09/12 12:09
6F:→ xhoques:有些字尾子音会有回响母音 不过现在论文不在手上无法查 09/12 12:10
7F:推 choper:i、q之间 听起来像央元音 09/12 18:04
8F:→ choper:另外推2楼 但我认为效果不长远 除非影视圈有这种共识 09/12 18:06
9F:推 Asvaghosa: 的确有回响元音 iq实际上 eq^e lighly unvoiced 09/12 20:55
10F:推 hangea:我也推2楼 事实上我觉得英语根本一点都不实用 除非真的要走 09/13 01:23
11F:→ hangea:学术 不然台湾几乎用不到英文 根本就假藉重视外打压母语 09/13 01:24
12F:推 nsk:sparq表示: 09/13 02:14
13F:推 inosen:赛德克三群对这个赛德克的发音有些微差异喔! 09/14 10:06
14F:→ inosen:就是不知道这出有没有考证到这地步就是 09/14 10:07
15F:→ MilchFlasche:嗯有,维基百科上有提到三群人的不同发音 09/15 21:59
16F:推 inosen:如果真的还有兴趣,他们有出族语辞典三群对照版南投县政府 09/16 14:35
17F:→ inosen:有些方言差还蛮大,如gaya是Tkdaya群的,waya就是Toda群的 09/16 14:36
18F:推 Richter78:许多年轻人讲台语的我也从/gua/变成/ua/ 09/16 19:06
20F:→ adst513:大部分里面有提到 我忘记在哪集了 现在懒得找 09/30 00:33
21F:→ adst513:我目前唯一不清楚的就是 他哪个E到底是哪个音 09/30 00:35
22F:推 Asvaghosa: 听是中央元音 09/30 22:39
23F:→ adst513:昨天在电影版看到 TRUKU跟TODA腔应该是中央元音没错XD 10/03 16:11