TW-language 板


LINE

※ 引述《jasonmasaru (MASARU)》之铭言: : ※ 引述《xhoques (璋~)》之铭言: : : 先说了,夜市人生算是我第一个有在 keep up 的八点档 : : 应该是一开始看在小童星的份上吧 : : 之前对於这类的剧完全没有接触,所以也不知道什麽样算常态 : : 只是就我看到的现象发表心得 : : 看到现在第二代,突然发现一个现象 : : 从前在第一代的时候,不论长辈之前相称或是呼唤晚辈的名字都是用台语 : : 包括那些晚辈小学生的名字 : : 但是现在到了第二代,晚辈之间提到名字都是使用国语发音 : : 好像只有提到上一辈人的名字才又会有台语 : : 为什麽要这样安排呢?如果也是用台语称呼会有什麽不妥吗? : 看到推文我提一下自家的情况 : 我爹是客家人,但是取名的时候不是用客家语取的 : 每次回老家,跟着阿婆长大的小孩都会互称对方「阿X」 : 但是我永远只有普通话名字。 : 小时候虽然在闽南人村子长大 : 阿公叫我的时候都是用普通话(台湾国语) : 回想起来,我跟其他小朋友也是都用国语互称 : 阿嬷:li be khi tai? : 我:gua beh khi 林X伟 in tau。 : 讲到小朋友的名字就立刻切普通话。 : 如果说我的名字用闽南语念很怪就算了 : (音调是「明.明.展」) : 我表弟叫「铭扬」,应该可以用闽南语念 : 我外公依旧用普通话(台湾国语)叫。 : 我外婆是客家人,名字叫「X妹」 : 村里的人叫她都叫「a-muai」(仿客语但音跑掉) : 所以以这个案例来看 : 我外公不是刻意用普通话去叫名字 : 而是自然而然听到别人怎麽叫就怎麽叫。 : 可能我父母用普通话告诉他我叫XXX,他就跟着用普通话叫 : 可能我舅舅用普通话告诉他我表弟叫「铭扬」,他就跟着用普通话叫 : 可能我阿祖用客家话叫我外婆「阿妹」,他就跟着用客家话叫 : 如果真是如此,就没有不刻意用普通话与否的问题 : 另外,想问大家想法 : 先前有板友认为闽南语新闻拨出外国名的时候该用闽南语 : 先说一下自己的看法。 : 现在的外国名大多是依据普通话汉字来拟音的。 我没记错的话 可乐就叫做khola 简单的讲 建议按照原音发音 书写时硬套汉字 (日语则是硬套片假名 不过发音跑掉了) 君不见那精美的恶斯佛大学(Oxfort)XD (不知是粤语还是甚?我没很清楚!) : 发音 普通话 闽南语逐字念 : 苏门答腊 sumatra sumentala somengtaplah : 瓜地马拉 guatemala kuatimala kuetemala : 布希 bush puhsi pohi : 洋基 yangkhii yangchi yongki : 麦当劳 macdonalds maitanglau behtonglo : 有些词汇用闽南语念起来跟原文还蛮像的,如瓜地马拉 : 但是有的差异却很大。 : 我在想要符合外来语「拟音」的原则,闽南语外来语可否从新创造? 原音 闽南语汉字 原始发音 实际发音 : sumatra 司马刀拉 sumatola 司墨纳 su-mat8-la7 sumatra : guatemala 我咧马拉 gualehmala 桦底马纳 kua7-te2-ma2-la7 guatemala : bush 舞死 busi 柫 put8 Bush (古代-s,-sh 翻成si或-t都有) : yangkhii 央基 yangki 赞成 北方侬,新英兰侬 也行 : macdonalds 腹肚闹罗 baktoonauloh 木桃辣 bak8-to5-lat8 McDonald 备注 b,v,d,dz,z,g的话 尽量用阳调p,f,t,ts,s,k(-p,-t,-k不要求调性) : 请问各位板友认为 : 1.闽南语外来语新设 实际发音部分满足 : 2.用闽南语逐普通话汉字发音 音相似的话 : 3.外来语皆以现有普通话发音 比2好 : 那个是自己理想的方式呢? -- Warning . 警告:你的肝在你体内 它非常的火. ______ . 确定 . ▔▔▔▔▔▔ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.121.209.151 ※ 编辑: adst513 来自: 140.121.209.151 (06/22 16:43) ※ 编辑: adst513 来自: 140.121.209.151 (06/22 16:43) ※ 编辑: adst513 来自: 140.121.209.151 (06/22 16:45)
1F:→ goddora:不是所谓"硬套"片假名吧 而是外来语 06/22 17:21
我的意思是 得在自己的文字没有的发音基础上 套上发音相异太大的文字 (这里的相异太大没有一定标准 你觉得史瑞克这种翻法 其实相异不大也可以)
2F:→ goddora:所以发音有没有跑掉无所谓 06/22 17:21
其实我也这样认为 我的立场是维持原音"佳" 跑掉则视为自然现象 (其实日本人还是可以发的很好 不过他们的使用环境不喜欢)
3F:→ goddora:就像讲华语讲到"汉堡"这外来语的时候 不用刻意讲成英文吧 06/22 17:22
※ 编辑: adst513 来自: 140.121.209.151 (06/22 19:01)
4F:推 jasonmasaru:所以汉堡怎麽讲?han-po? 客家话好像是面包肉... 06/22 22:13
5F:→ goddora:美国割包 06/22 22:24
6F:推 jasonmasaru:写成汉字总觉得会看成美国割包X... 06/22 23:14
7F:推 painttt:也可以学法、西有专门管理、翻译的机构..不过颇难 06/23 13:49
8F:→ tiuseensii:一个热门的肥皂剧或谈话节目就可以当翻译馆用了 06/26 11:21







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP