作者joekaohsiung (MeiLing罗美玲板)
看板TW-language
标题[请教] 商圈的台语
时间Tue Apr 1 14:07:33 2008
捷运三多商圈站台语广播只念三多站
因此捷运板有人问商圈有没有台语的读法
我想是不是念siong1-khoan5会比较好呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.141.32
※ 编辑: joekaohsiung 来自: 140.116.141.32 (04/01 14:08)
1F:推 s909801:一开始好像有念siong1-khoan5~後来改掉的吧...没念怪怪的 04/01 14:10
2F:推 choper:春节试乘时是念 siong1-khoan1 通车後改了... 客语好像也是 04/01 15:33
3F:推 tknetlll:客语没改 还是叫三多商圈 04/02 15:11
4F:推 tknetlll:闽南语念三多站 但是没连起来念 是念三多 站 "多"没变调 04/02 21:27
5F:→ tknetlll:怀疑是拿之前试乘的"三多 商圈"(也是分开念)把"商圈"切掉 04/02 21:28
6F:→ tknetlll:留下"三多"(多念本调) 加上"站" 听起来怪怪的 好像三岛站 04/02 21:30
※ sitifan:转录至看板 MRT 04/03 20:14
7F:推 Capko99:但台北捷运的"xxx站" 也是分开念维持本调 04/04 00:46
8F:推 tknetlll:北捷分开念都是至少三字以上的站名吧 二字站名分开念很怪 04/04 02:22
9F:→ tknetlll:不过...据我印象淡水线 像红树林站 唭哩岸站都是连起来念 04/04 02:22
10F:→ tknetlll:还是现在改了? 04/04 02:24
11F:→ tknetlll:民权 西路站 分开念 西路站是连起来的 这是我6年前的印象 04/04 02:25
12F:→ tknetlll:还曾被投书报纸说应该要"民权西路站"五个字连起来念 04/04 02:27
13F:推 Capko99:碍於记忆不是很确定 我只记得蓝线似乎都没有念出"站" 04/04 11:24
14F:→ Capko99:而木栅线全线的站名都是分开念 eg. "辛害站" "麟管站" 04/04 11:25
15F:→ Capko99:话说捷运系统的站名念法不是很统一 04/04 11:26