作者pedi (张开双手守护你)
看板TW-language
标题[讨论] 台语中的浊音d
时间Wed Jan 16 05:30:27 2008
: 推 pedi:韩文di的颚化(这是颚化吗?)是否跟日语一样? 即ぢ(di)变为ji 01/14 18:12
: → pedi:有趣的是台语演变的方向却是di->li,日语radio(ラヂオ)在台语 01/14 18:14
: → pedi:发音是rario(ラリオ),有di->li与ji->li,似乎没有di->ji? 01/14 18:15
: 推 Asvaghosa:台语本来就没有纯d的音素啊 一楼搞错了吧 01/15 14:47
我认为台语是有纯d的音素的,只是经常被忽略,或是发音方便而转为l
声母d最常见的地方就是"入声字+单一韵母字"时产生的音变
k入声字+单一韵母字,发音上等同於把无声的韵尾k变为浊音声母g加在後字之前
p入声字+单一韵母字,发音上等同於把无声的韵尾p变为浊音声母b加在後字之前
例如六个(lak-e -> la-ge),十个(chap-e -> cha-be)
所以p入声字+单一韵母字,加在後字之前的应该是浊音d,而非l
像菝仔(pat-a -> pa-da),卒仔(sut-a -> su-da),一个(chit-e -> chi-de)
因国语没有d音,所以前两者常被用国语字写为"拔辣""俗辣",以ㄌ(l)代替
另一个是浊音与鼻音的互补,即m<->b、ng<->g,而n则同时和d与l互补
即鼻音m/n/ng在发音方便上转为非鼻音时,会变为浊音b/(d/l)/g
或是浊音b/(d/l)/g遇上鼻音韵尾,转变为m/n/ng
只是这些变化在很早之前就已经发生了,现在都是固定的念法
去鼻音化的有民(bin)木(bok)疑(gi)南(dam/lam)内(dai/lai)
鼻音化的有岭(niaN)粮(niuN)
我家长辈在念"南"这个字时,听起来都不像lam,似乎比较像dam
尤其是念"越南"时受到前字入声韵尾t的影响,根本就是发oat-dam的音
不知道发声方式的差异,还是他们原本学到的就是d声母
台语音标从白话字开始就只有t/th/l/n这一组,没有t/th/d/n
可能是d/l两者接近,加上n同时与d/l互补,就只记录为l,形成t/th/l/n为一组
不过在发声上,t/th/d/n四者都是齿龈塞音,只有清.浊.送气与鼻音的差别
所以在发音的变化上,似乎是在t/th/d/n之间转换比较合理
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.57.101
1F:推 Richter78:同意 01/16 11:46
2F:推 Asvaghosa:可是视同一音位 01/16 19:15
3F:推 Lhanas:同位音+1,另外就phonetics而言,也有学者认为是塞化流音 01/16 21:56
4F:推 Capko99:的确是同一音位 但若未受其他语言影响否则/l/其实相当将 01/16 22:55
5F:→ Capko99:接近浊塞音 也有人说是/r/(第一划不出头) 01/16 22:56
6F:→ Capko99:年轻一辈的"人(侬)"的发音 会等同於华语"郎" 感觉明显不同 01/16 22:57
7F:推 Capko99:台语的舌位似乎稍後(?) 以上有错请指正 01/16 23:02
8F:→ pedi:回楼上,台语没有卷舌音,是否舌位趋前比较合理? l(ㄌ)比较後面 01/17 00:40
9F:→ pedi:我觉得年轻辈容易受国语影响而偏向l(ㄌ),以老一辈的发音来判 01/17 00:42
10F:→ pedi:定应该会比较准确 01/17 00:43
11F:推 MilchFlasche:非常同意,我也一直是这样想的:) 01/26 14:01