作者eslite12 (recta sequi)
看板TW-language
标题Re: 闽南语认证考试 98年开办
时间Sat Oct 6 15:28:15 2007
※ 引述《JosuaJoshua (Uni-Heidelberg)》之铭言:
: 在下也做了一点回应,并刊於今天的自由广场
: http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/oct/6/today-o10.htm
: 欢迎大家讨论
你这篇文章让我想到一件事
(台湾称的)国语做为一种人造的官方语言 和中国的普通话不同这件事是很明显的
但是"国语"某些"不标准"的发音(既然是人造的 自然能有标准和不标准的差别)
如果存在一定的地域偏向 是不是也该称为"国语"的某种方言呢?
比如说对於国语"标准"的人来说 台中与台南人的国语 就经常会出现一些奇特的尾音
这绝对不只是"不标准" 或者说是一般口语中的"台湾国语"而已 而同时在此脉络之下
"标准国语"也只是"台湾所称国语的一种台北方言"而已
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.72.5
1F:推 freewash:「国语也是汉语方言的一种」这样就够了,以前在社语课时 10/06 17:44
2F:→ freewash:大部分人都觉得国语区域性差别不太明显,不像其他本土语 10/06 17:45
3F:→ freewash:不过你的观察很有趣,或许真没有被发觉 10/06 17:46
4F:推 MilchFlasche:台湾和中国的华语差别没有那麽大啦。我实在懒得辩了 10/06 21:11
5F:推 MilchFlasche:说是不同的方言这绝对成立,但是如果还要再走更远的 10/06 21:15
6F:→ MilchFlasche:话,我实在不知道意义何在? 10/06 21:16
7F:推 keku:同属北京话的国语和标准话 的确没必要无限上纲下分方言噜 10/06 21:22
8F:→ MilchFlasche:↑我说的「方言」的意思是不同的腔调或比较小的差异 10/06 21:36
9F:→ MilchFlasche:和您说的「方言」似乎不是同一回事。 10/06 21:37
10F:→ MilchFlasche:to eslite:抱歉回得太快没看清楚内文,你说的事情 10/06 21:38
11F:→ MilchFlasche:基本上我是赞成的。我上面的推文是想到别处去了。 10/06 21:39
12F:推 keku:原来如此 我会错意了 ^^ 10/07 12:55