作者poptkd (~妈祖婆的乾儿子~)
看板TW-language
标题Re: [词汇] "阳台"的台语
时间Mon Aug 13 00:02:28 2007
※ 引述《poptkd (~妈祖婆的乾儿子~)》之铭言:
: ※ 引述《poptkd (~妈祖婆的乾儿子~)》之铭言:
为了 littlebearAC 大
我用注音符号拼出来
希望大大您看得懂....
: : 熊熊想到"阳台"的台语要怎麽讲
: : 总不能说成 iong5 tai5 吧
ㄧㄩㄥˊ ㄉㄞˊ 阳台?! (懒人翻译法...)
: : 我问我妈 我妈说阳台叫 hi-sa-shi
ㄏㄧ ㄙㄚ ㄒㄧ
这是日语....
好像是遮雨棚的意思吧
似乎有人这样讲阳台
: : 我心里的os是.... "那是日语吧...."
: : 我看《你不可不知的台语常识》
: : 这本书说"阳台"是"妆台" tsng tai5
ㄗㄥ ㄉㄞˊ
因为有些人把阳台装饰得很漂亮
所以阳台又可以叫"妆台"
: : 我去骑磨姿势佳找答案
: : 有的人说是 ㄗㄠ˙ ㄌㄨㄥˊ (走廊??!!)
ㄗㄠ ㄌㄨㄥˊ 走廊
有些阳台是长条型
看起来像是走廊
感觉像是国语直接翻
: : 也有人说"厝台仔" tshu3 tai5 a2
ㄘㄨˋ ㄉㄞˊ ㄚˋ 厝台仔
: 我妈後来又讲一个 ni5 tsiN5 kha
: 我想说....这不是"屋檐下"的意思吗....-_-"
这个很难用注音符号标出来
将就一下啦....希望l大问长辈发音比较正确
ㄋㄧ ㄐㄧ(带鼻音) 指的是屋檐
ㄋㄧ ㄐㄧ(带鼻音) ㄎㄚ 就是屋檐下的意思
我外婆和我妈都这麽说阳台
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.229.32.61
※ 编辑: poptkd 来自: 125.229.32.61 (08/13 00:04)
1F:推 littlebearAC:谢谢啦 08/13 03:08