作者pnpncat (有限如尺蠖般存在)
看板TW-language
标题Re: [其他] 懂点文言,才真能品赏台词哦!(下)
时间Sun May 13 00:31:21 2007
: : 日午,MGdesigner饭罢,唤pnpncat参商 <==这才是文言
: : 午就包含了[在/时],饭就包含了[食],唤就是叫来,因此不需要那些赘字
: : 不管你用两句中的哪一句去改成文言
: : 都会得到一样的结果
: : 我觉得每次看到这种讨论都是拿古代口语来比台语口语
: : 实在有混淆视听之嫌
: : 台语保留了中国某时期的口语习惯 并不等於 台语比较文言
: 所以我一开始问了,字比较少就是文言吗?
我之前有回答
关键不是字的多寡
而是用字的方式
这边你有疑问的地方是??
: 所以看了这一系列的讨论,你关注的是骈丽的文言,我推的是古文八大家以及先秦的文言
: 。那我想道不同那就不相为谋。
: 关於口语的东西,
: “子曰:贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤哉回也。
: ”回也这种grammer,相当今日国语的小回(颜回),OK他是白话,所以举这个也是混淆视
: 听罗?
语气的表述古今皆然
在有必要的时候
加入一些口语的成分是自然的
这中间没有明显的界限
因此我才说文言和口语无法确切分开
我的意思不是说你举口语不行
我上篇文章是说
闽南语保留的只是口语的成分
那不是语言的核心结构
不会闽南语也不会妨碍阅读
题外话
我很怀疑你这个解释和这个例子
因为这是属於古文的未定论部分
回也是否等於小回?
或者是另一种语气?
请问你如此肯定这个说法的原因是?
: 在加一个例子
: 《论语注疏》疏日:“食不厌精脍不细者,食饭也,牛与羊鱼之腥,聂而发之为脍。饭与
: 脍所尚精细也。”
: 「食饭也」,这里并非我之前举的完成式(食饭了也),不过看起来跟我写的一样口语,
: 所以这个疏也不是文言文?
读古文的时候最好辨明这些语气
这样的写法是在强调进行的动作
我认为这三个字是适当的
但是就整篇看来
这的确不是很好的文章
一样的
这个例子也和我的论点有点远了
是不是能把中间的逻辑推演说明更清楚呢??
: 《世说新语豪爽第13》:晋明帝欲起池台。
: 这还只是一段描述,还不是对话,我是不知道
: 今天国语还有没有人在起房子、起建筑?
: 而这种用法,闽南语仍然到「起」各种建筑。
这是用字习惯而非语言结构
: OK,我知道pnpncat会界定他们是白话文。以後一篇文章是文言文还是白话文,都有请很小就
: 就开始学文言文的大师pnpncat来辨别罗?
我认为你太急於下定论
缺少求证的精神了
谄慢则不能研精 险躁则不能理性
说任何[一定]前
还是得说明公设和推论过程才是
我的论点是
文言跟白话的划分没有必要
只有比较文和比较口语的差别
不过这两者中间没有明确界限
因为口语有其惯用语法
文书也有其惯用语法
两者互相没有矛盾之处
所以混用并不妨碍达意的目的
既然如此 各种比例的混用就都是可能的
: : 我就说你是故意举不相称的例子啊
: : (我上篇不是说过了吗XD)
: : 现代国语说[你明了没?]一样是听得懂的
: 我想古今grammer绝对有不小差异!你一直忽略了它。我们要理解古文,「你解晓未?
: 对曰:未晓。」什麽叫未晓?「未来晓得」这种回答=不知道?有、无字的发明也很早。
: 以前怎麽不说:不晓?无晓?为什麽是说未晓?
: 这相当於今天「上司问:你做得来做不来?回答:我以後会好好做。」不是「我现在
: 做不到。」这是什麽样语言智慧?
我在使用闽南语的过程中
的确感觉不到这个奥妙^^
因为在我的认知
[未]的本意就是否定
[未来]的意思是引申而来的
我怀疑你倒果为因了@@
这个疑惑或许有板友能提供确切的解答?
: 如果你那麽行,一眼就看得出这种妙处,那我想这篇文章你不用在继续讨论下去了,你
: 已经毕业了。
: 但很多人还没有毕业。古文有很多好精华,过去大家觉得难读,就算旁边有满满的注释,
: 多半看的也很辛苦。闽南语上古、中古汉语残留成分之高,有很多古文比国语容易读通的
: 多(但前题是识字),读通以後,大概写所谓的文言文也没困难了。
: 我想这一串讨论,并非讨论古代文书有没有跟国语一样的grammer,那是一定有的。但有
: 相当改变甚大。
你说闽南语上古、中古汉语残留成分多於国语
或许是对的 我也没否定这个说法
我说的是 那并不妨碍国语使用者阅读古文
毕竟那些残留的部分只是用字习惯
而语法的根本核心没有改变
我再说明一下
假如今天国语中有AB两个字
闽南语中也有这两个字
今天国语多半用A闽南语多半用B
而古文多半用B
那也不妨碍AB两个字都认识的国语使用者阅读古文不是吗?
: : 解晓的并列说法的确是带有古风 但是[明了]也是啊
: : 你明了没? 不了。
: 不懂,你是说明了也很古代?还有这一句,我想我会回答:
: 「还不了解。」
我的家教学生总是回答我[不懂]^^
这语法和[不了]应该是一样的吧
: : 看起来很合理啊
: : 这种语法并没有在国语中消失
: : 只是在口语中没那麽常用而已
: 我说的就是这个,国语进化的比较多,跟古代的文书的距离比较远。南方方言比较近。
: 闽南语的native使用者仍然在天天解晓解晓。
: 我国语都在讲:你会不会?懂不懂?
国语的习惯改变并没有抛弃旧有的语法
他们大半依然存在 所以我认为不用担心
类似否定倒装之类不再使用的语法
我倒也没在台语圈中听到
: : 我并没有这样想^^
: 你可以没有那麽想,但是你的确写了很多。
: : 文字的内容和文字的美感是不悖的
: 那是你的见解,我想不是common sense。
: 但我不否认美不重要,我觉得这是有次第,你之前也讲了基础教育不用教太多。那非常
: 的有道理。基础教育教的国文,至少要教会学生基本清楚表达自己思想的写做能力。
: 写出来美不美?想做文学家、想从事演艺事业、功力高强的sales再学进阶的。
: : 像是系辞 史记这样的精致语言
: : 不仅文字严谨 而且形式美,节奏感,韵律无一不备
: : 我以为与之相较 八大家还不是篇篇文章达到这样的高度呢^^
: 所以你还是关注「美」,你说没有想,但你一直在写。今日不是每个人都一定要会写史
: 书,但一定很多会在BBS上写:为什麽xxx是很重要的?因为它OOXXXX。为什麽OOO做的
: 不对?因为XSDASSS,这种「基本」文章,学过六国论、过秦论、论学、...etc比学
: 史记的影响来的直接。
我认为你太低估史记了^^
而且很意外地你举的篇章都恰好是文笔华美的
你下定论 认为我只喜欢华丽的骈文
但是却没有提出你的推论过程
或许态度有点太轻率了
: : 这位作家是在教材很多文言文的时代长大的^^
: 为人诟病的建构式数学推行的联考时代,一样有人考鸭蛋,现在还是有人烤鸭蛋。国文
: 文言变少,就比较多人考及格吗?
为什麽会谈到这个呢^^?
我也同意文言变少依然会有不念书的学生
不过你是要用这个事实说明什麽啊??
: : 如果有办法让学生学到精美的文字
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 这个用法和现代国语完全一致
: 所以你认为没(否定词)跟时间副词「未」认为是一样的?
是的 我认为他们是一样的
我也认为[未]并非时间副词
这个我在上面有说明了
如果我的认识不正确
那我也乐於改进
人不耻於学
: : 我觉得很简单^^
: : 我想你也没想过[中华队大胜日本]和[中华队大败日本]为什麽一样吧
: : 这些只是并存的自然语法 看习惯了 自然简单 不需要强记对应的
: 然而我觉得这是很不精确的语句,中华队大胜日本、中华队大败日本,是会让国文系教授
: 难过的语句,有如恢复疲劳,补充活力。你看了也会知道不可能是指把疲劳回来阿?
: 这都是为了美,牺牲了正确的传达。
资治通监[秦数败赵兵]
韩诗外传[君大胜楚而有忧色]
可见这两个用法都是自古有之的
: 那这系列,我不再讨论了。你关注骈丽的文章,我关注「古文」,你注意美,我注意精
: 确的理解,也学习精确的用字,那南方方言的确是重要的工具。此外,我当然认为,这是
: 推闽南语很重要的资产,而不是负债。当国语文教学者提到用闽南语来帮助国文教学。有
: 什麽不好?很自然阿,至少唐朝以前许多的文书,俱备闽南语的逻辑,比用国语学来的有效
: 果。事实上,那些古人讲的语言,离闽南语近的多,离「普通话」远的很。这好好的推,
: 台湾在整个华文圈至少有比「普通话」更好的表现,也是增加本国的软性竞争力。
: 。何必要自废武功,一刀斩断闽南语国文的联结?
我想这是很有道理的
不过闽南语的语音和字之间的联系似乎还有争议之处
还有待更进一步的厘清
在那之前 以国语学习古文我觉得还是有较多优势
教学相长
大家可以互补不足的知识
我在你的文章中学到很多
但是你的有些论述有点跳太快了
我不是学语文的 没办法马上跟上
还是希望你能说明详细一些
我觉得贸然说不再讨论不太好啦
求学就是该打破砂锅问到底啊^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.3.209