作者Sinchiest (超级Sinchi)
看板TW-language
标题Re: [请教] 「我要走了」的台语说法...
时间Fri Apr 27 01:08:03 2007
※ 引述《xunzhang (财者富也)》之铭言:
: 请教诸位先进:
: 记得已前读高中时,还是住在家里通车上学
: 早上要出门前,我都会跟妈妈说
: 「我欲来啊」表示 我要离开家,去学校了
: 请问 「来」的用法表示「离去」正确吗?
: 还是要用「我欲去啊」呢??
: 麻烦帮我解答 多谢
这问题很好 如果用罗马字会更好
因为来 台语是 lai5,从远而近的意思,和你的说法不一样。
你要表达的应该是 Goa beh la'i a
la'i=lai5-khi3 的连音 也就是"我欲来去阿"的缩写
而台语的 来去 就是 去的意思..
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.209.142.187
1F:→ pussyfootass:这样算偏正吗? 04/27 12:05
2F:推 saram:那个"来"(来去)音, 跟回来的来, 音调不一致的. 所以听调就 04/27 16:40
3F:→ saram:知道是"出发"或"回来". 04/27 16:42
4F:→ saram:这篇答得很好....:) 04/27 16:43