作者dotZu (良牙)
看板TW-language
标题Re: [请教] 甘温罗揽
时间Thu Feb 22 17:17:27 2007
※ 引述《rain91 (rain。一想起你呀:p)》之铭言:
: 不好意思 我台语很破QQ 只能降子表达我听到的音
: 我是在看电视全民大闷锅的阿洪之声单元听到的
: 阿洪每次结束的时候都会说 甘温罗揽
: 甘温我知道是感恩的意思
: 那罗揽的意思呢? 如果跟感恩的意思一样 为什麽要连在一起说呢?
: 如果要写成字的话 有字可以对应吗?
: 感谢回答<(_ _)>
查了摘译台日大辞典
台语 汉字 解释
kam2-un 感恩 感谢
loo2-lat8 努力 (1)辛劳,劳烦。 (2)(招呼e5话)多谢。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.10.119
1F:→ dotZu:如果汉字「努力」怕误会成华语,那就写loo2-lat8吧。 02/22 17:17
2F:推 weichia:个人经验 在年青一辈 『loo2-lat8』已经是死语了 02/22 17:41
3F:推 MilchFlasche:好厉害。我从来没听过「lolat」说@_@ 02/22 18:17
4F:推 rain91:谢谢你<(_ _)> 02/22 18:22
5F:推 freewash:「劳」烦你替我出这麽多「力」的缩写 02/22 19:47
6F:推 saram:原字恐无人知了. 如含汉字一般成了古语词, 有了新意. 但要紧 02/23 03:00
7F:→ saram:的是新意. 02/23 03:01
8F:→ saram:打错. 含汉字是"韩汉字". 02/23 03:02