作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)
看板TW-language
标题Re: [请教] 关於韩式谚文?
时间Fri Oct 6 14:03:37 2006
※ 引述《Astroviolin ( 星空の小提琴 )》之铭言:
: 其实我从以前就很想问了耶......
: 韩国的那种谚文起码也算也是一种选择吧
: 可是好像都没看人讨论过 @.@
: 小弟自己今年二月时初学 POJ
: 当时搜了很多网站
: 有找到一个网页,上面也有人在介绍自己研究的台式谚文的实作法
: 当时小弟没有去深入研究怎麽运作、优点与缺点等等
: 可是後来要再找就找不到这个网页了 @.@
: 板友们对於这种文字的使用的感觉如何呢?
: 小弟本身不会韩文,对谚文也没有太多认识
: 但很想了解......
简单一个字:「推」:p
实际上学韩语,用韩文以後,
我的感想是朝鲜李世宗和他的幕僚们设计这套文字简直是神给的灵感。
当然,我不太清楚谚文在设计上有哪些前例可援引或参考,
也许之前东亚各民族创新文字的尝试(契丹、女真……),当然还有汉字,
都是重要的资源吧。
不过谚文和其他先前既有的文字系统相比还是很有独创的特色;
经过数百年的蛰伏,倒是在近代成为非常成功的文字。
我觉得谚文的优点主要有:
1.音韵学知识极为先进:
对於子音、母音及音节结构的分析相当细腻,连韵尾都顾虑到了
(虽然我不太懂韵尾明明只有ptk,为什麽韩文的韵尾字母却几乎每个子音都可以用XD)
并且以此基础设计出来的是不折不扣的「字母」(alphabet)
(关於文字系统的分类请参考Omniglot
http://www.omniglot.com/writing/definition.htm)
2.笔划简单易学,而且很有体系和逻辑,
尤其是母音字母,每个字母多加一画马上就变成加上j介音,真有效率。
3.组字结构兼顾东亚汉字文化圈的惯习:
世界上的字母大多数都是单线排列,但设计谚文的人却想到,
把字母当成汉字的组字部件来看待,子音、母音、韵尾、介音都各有上下左右的位置,
让一个音节以一个方块的形式呈现,造成一种拟似汉字的效果。
假如把谚文和汉字混排,虽然笔划繁简不同会有点怪,
但是同样的方块和类似的结构却也大大降低了违和感,
这点比汉罗混排好看很多。
(虽说朝鲜和韩国战後几乎都不太用汉字了,比较少机会看到像从前汉谚混排的情况)
虽然韩语的渊源还有与其他语言的关系还很不明朗,
但一方面因为汉语系借词极多,
一方面可能韩语的底层音韵结构和汉语系有点关系(我猜的)。
韩语和汉语大多数语言有相当接近的音节结构,尤其是丰富的韵尾子音
(不过韩语倒是没有韵尾的/j/、/w/流音说)
所以用类谚文的文字结构来书写汉语系语言的话,我觉得是顶适合的。
不过也有一个很大的障碍,
就是因为现代韩语几乎不管声调,而且谚文的设计上也不标示声调,
所以相对於声调仍有高度辨异功能的汉语系来说会缺少这一块。
我在想,
西方字母有很丰富的diacritics,
东方文字比较常见的diacritics则只有日本假名右上的圈圈和两点;
不过,如果真的要拿类似谚文的文字来写汉语系的语言的话,
也许可以比照假名的做法,把diacritics标在右上角来表示声调
(这部份目前的字型和Unicode都还不支援);
至於diacritics,当然最好是符合调型的符号罗。:)
敬请各位先进指教:)
--
MilchFlasche Studio全新开张!
历史-文化-社会-足球-生活-情感-语言-资讯-网路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有闲来开讲!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130
※ 编辑: MilchFlasche 来自: 218.34.140.130 (10/06 14:04)
1F:推 nakadachi:好像大家都忘记了东南亚的文字了 10/06 17:27
2F:→ nakadachi:hangul的元音有阴阳之分 辅音卷舌舌尖不分(除了学习汉꘠ 10/06 17:28
3F:→ nakadachi:用的注音) hangul较适合标注汉字音韩语固有字汇较勉强 10/06 17:30
4F:推 MilchFlasche:nakadachi兄果然总会带来许多补正^^ 10/06 18:22
5F:推 MilchFlasche:真有趣,所以谚文写汉语还更好,几百年前的发明是为 10/06 18:47
6F:→ MilchFlasche:了二十一世纪以後汉语系有机会可以借用?:p 10/06 18:47
7F:推 saram:世宗他老人家地下有知, 应悔恨没发明一个F辅音. 10/06 23:54
8F:→ saram:让後世子孙能与国际接轨.....:) 10/06 23:55
9F:→ saram:泡菜兄唱音名, Do Re Mi Pa So......老中笑到不行.... 10/06 23:56
10F:推 nakadachi:谁说没有的 表示唇音的符号下面加一个o就是了 10/07 08:54
12F:推 nakadachi:hangul和八思巴字应该有些关联 10/07 18:22
13F:推 albyu:训民正音是有声调的标记的,分平上去入四种 10/10 15:03
14F:推 albyu:就是在字的左侧加上小点 10/10 15:06
15F:推 tiuseensii:不好看. 尤其和汉字并列时. 10/11 21:18
16F:→ tiuseensii:个人宁愿花心思研究日本假名的改装--虽然两者都不实际 10/11 21:18
17F:推 leader81:我就是韩文系和韩文所的 最近我就在弄韩文和古汉语 台语 10/11 23:35
18F:→ leader81:粤语 客语 洪武 东国 广韵的汉字声韵关联 不过很复杂就是 10/11 23:36