作者npustccw (草莓)
看板TW-language
标题Re: [请教] 屏东乡亲称呼原住民的台语原意到底是啥
时间Tue Sep 12 02:45:39 2006
讲到山与傀儡仔的关系
其实我爸也是这麽说的
他说我们都叫原住民傀儡仔(发音)
因为小时候我们都看着他们从佳里山走出来(我老家在水底寮,中央山脉末端的山脚下靠
海线)
他们来卖东西需要走一天
卖完东西就去买酒喝
喝完有时候就睡在路边
而且他们都不穿内裤
你的其他长辈调皮,还会故意去掀他们的衣服
但我一直都不知道我爸口中的佳里山到底是哪
所以又感觉典故不是这样而来的
但我相信,傀儡仔这个词,是屏东人在用的
有一次我爸在中部一个地方问路
那个人的回答里面有一句傀儡仔
我爸就问他说你是屏东人对不对
答案还真的就是
台南人应该也真的很少人这样用
因为我府城的亲戚朋友也都是听我说才知道的
--
http://www.wretch.cc/blog/npustccw
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.32.167
1F:推 takenzo:水底寮,这个不是电视里才有的地名?? 09/12 11:45
2F:推 snocia:本来就有这个地名......屏东县枋寮乡 09/12 12:02
3F:推 weichia:台南人 没听过傀儡+1 听说归来火车站的归来 也是傀儡而来 09/12 13:46
4F:推 yukiss:185沿山公路的终点 09/12 22:18
5F:推 npustccw:那部~亲家麦计较~就是在讲我们水底寮陈家的故事 09/13 14:18
6F:推 inosen:女友是台南县人没听过傀儡代表原住民的意思 09/13 20:10
7F:→ inosen:就是傀儡山,也就是指北大武山脉吧 09/13 20:11
8F:推 descanso:爸妈是高雄凤山人 有这个用法 09/25 02:39
9F:→ descanso:我还以为原着民就是这个字 那其他地方怎麽怎麽称原着民ꤠ 09/25 02:42