作者imericlai (小昌)
看板TW-language
标题Re: [请教] 蚵仔煎
时间Fri Jan 27 17:42:23 2006
※ 引述《chenpeishin (this is陈培斯‧passy)》之铭言:
: 请问,「蚵仔煎」这三字诸位如何发音的? 各区域的发音有何不同?
: 有网友坚持念 ㄛˊ ㄚ ㄐ一ㄢ
: 我感觉「煎」无法以注音明确表达,而「蚵仔」若 ㄜˊ ㄚˋ。对吗
: 请别笑我,希望延伸出更有意义的讨论。
: 谢谢
我是台南人
台北念书
大学在夜市打工的时候
客人进来点碗 ㄛˊ ㄚ 汤
我跟客人说我们这里没有卖喔
他说:你骗我,我刚走进来明明有看到
後来经过解释才明白
他点的是"蚵仔汤"
我听成"芋头汤"
读音不同闹的笑话~
报告完毕
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.207.228
1F:→ inosen:我想是漳泉音不同,关於这个or(如蚵及考的念法)漳泉有差 01/27 21:46
2F:→ inosen:我的感觉是我台北地方用的是类似ㄛ,台南则读成类ㄜ居多... 01/27 21:47
3F:→ inosen:我後来发现其实我虽然念起来两个音o及or的音很像 01/27 21:48
4F:→ inosen:但还是有差耶,我觉得念蚵仔及芋仔时发音位置还是有些差别 01/27 21:49
5F:→ inosen:并不如南部人认为的没有差别...... 01/27 21:50
6F:推 vivaladiva:楼上说的有趣了 搞不好以国际音标的写法也是不同的?! 01/27 21:51