作者stephengo ( 诗生活  )
看板TW-language
标题Re: [请教] kan3
时间Mon Dec 5 17:44:30 2005
※ 引述《zhutuoni (a biker)》之铭言:
: Kan3 (to si Eng-gi e fuck lah) chit e ji e pun-tiau si te 3 siaN
: Lan chai, na si kou 1 ji e si, eng-kai ai tak pu-tiau
thak8 pun2-tiau7?
: M-koh, lan na thiaN lang iong kou chit ji tit chho3 e si
chhoh
: soah thiaN tioh--e long si pian tiau chho te 2 sia "kan2"
: Kam u lang chai si ui an-choaN?
: A-si lang tit chho3 e chit ji "kan2" m-si "fuck" e i-su? si leng-koa e ji?
chhoh
干
因为咱咧chhoh干的时阵
虽然是kan-taN一字
但是後壁是"in娘"两字无讲出来
咱ma tiaN-tiaN听人chhoh了较感慨的口气
拢是"干...."
ma是暗藏後壁两字...
我的浅见
请参考
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.77.42
※ 编辑: stephengo 来自: 219.91.77.42 (12/05 17:46)
1F:推 nakadachi:正字应该是"奸" 不是"干" 12/05 18:12
2F:推 nakadachi:说错了 是本字 12/05 18:14
3F:推 tknetlll:赞同,就像"欢喜甲"的"甲"也读变调,省略了後面的叙述 12/05 18:19
4F:推 nakadachi:线顶字典有一个叫"好奸" 也念kan2 12/05 18:31
5F:推 nakadachi:上面可能是我搞错了... 12/05 18:35
6F:推 stephengo:我没有要讨论本字...纯粹是从俗写..并回应原PO问题 12/05 19:14
7F:推 Sinchiest:Tek-khak si stephengo kong--e an-ne bo m-tioh. 12/05 19:41