作者coreytsai (ΝΑΥΣΙΚΑ)
看板TW-language
标题Re: [讨论] 台韩对日语外来词e态度
时间Fri Oct 7 21:51:49 2005
※ 引述《TWkid (过头的死大学生)》之铭言:
: 昨昏kah韩国同学做伙去食中昼,伊讲伊毋知华语e「便当」是啥mih意思。
: 我讲he是日语外来词,伊随反应过来讲「哦~便当。」
: 我续落来问伊,因为韩国kah台湾仝款,拢bat互日本统治过一段时间,应该ma有真济日语
: e外来词?
: 伊讲khah早有,毋搁即码差不多拢无啊,因为政府有咧禁,beh将这e日语词汇废除,ui国
: 小toh真注重这方面e教育kah宣导,所以已经真少啊。
: 想到lan台湾e情形是颠倒反,m-na无这款动作,ma已经用ka真自然,而且研究e人应该ma
: be少,像我ma对台语内底e日语外来词感觉真趣味。
: 这种台韩对比e状况,有伊e历史kah社会因素(比论讲反日e意识),会使好好来讨论看mai。
韩语中的日语词汇绝对比中文多很多 只是平常用惯了 不易察觉
汉字词汇
华语 日语 韩语
电风扇 扇风机(senpuuki) 扇风机(seon-pung-ki)
* 明信片 叶书(hagaki) 叶书(yeop-seo)
* (体育)比赛 试合(shiai) 试合(si-hap)
百货公司 百货店(hyakkaten) 百货店(baek-hwa-jeom)
现多用depaato
公司 会社(kaisha) 会社(hoi-sa)
* 股价 株价(kabuka) 株价(ju-ga)
国中 中学(chuugaku) 中学(jung-hak)
高中 高校(koukou) 高校(gogyo)
快递 速达(sokutatsu) 速达(sok-dal)
* 包裹 小包(kodutsumi) 小包(so-po)
订阅 购读(koudoku) 购读(gu-dok)
* 代表原来在日语中是训读
废掉不用的汉字词汇
韩语(旧) 小学(so-hak) 韩语(新) 初等学校(cho-deung-hak-gyo)
直接音译日语的韩语词在二次世界大战後多已消失
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.11.157
※ 编辑: coreytsai 来自: 59.104.11.157 (10/07 22:02)
1F:推 TWkid:原来如此。:D 10/07 23:08
2F:推 nakadachi:突然觉得我应该去学韩语 韩语汉字音准确多了 10/07 23:11
3F:推 MilchFlasche:推这篇。学过韩文就会发现透过日语借的汉字词很多。 10/08 03:36
4F:→ MilchFlasche:也推nakadachi说的。只是不知道韩语是借哪时代的音 10/08 03:37
5F:推 MilchFlasche:韩语中还有「kapang」呢!听到时吓了一跳 10/08 04:11
6F:推 nimo:日本和韩国 都称校长为「总长」 10/08 14:48
7F:→ tknetlll:大长今的御膳竞赛写成"竞合",好像是误用了日本借词 10/08 18:14
8F:推 hongyema:这些只是音读啊,这个算法错误 11/06 10:49