作者harry901 (33798)
看板Physics
标题Re: [问题] 问一下物理翻译
时间Fri Jul 25 11:02:19 2008
※ 引述《sarnm (玩过头)》之铭言:
: All particles as well as the interstitial fluid are moved by gravity
: so that the relative velocity between
: the solid phase and fluid in the direction
: of displacement of mass plays only a minor role
照翻的:
所有颗粒与间质液因重力而移动,
所以固相与流体间沿着质量位移的方向之相对速度扮演不是很重要的角色。
: 英文不是很好 好多of看得头都晕了
看起来是中文翻成英文後的结果
: 有高手可以翻一下後面吗?
: 所以在固相及流体的相对速度在流速方向的质量造成的位移
: 的重要性很小??是这样吗
: 另外interstitial fluid(间隙流体)
: 查到的都是医学方面的意思(组织间液)
: 那在物理方面的定义是什麽呢
这只是定义 没有物理意义
--
网志
http://www.wretch.cc/blog/harry901
(Mathematical puzzles, Physics, econophysics, education,
and some travel notes.)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.240.73.44
1F:推 sarnm:日本人写的PAPER 所以是日翻英 我再翻中@@” 07/25 11:09