作者lesleylui (海尼根绿)
看板NIHONGO
标题搭山手线或JR会听到的单字
时间Sat Apr 21 12:19:15 2018
请问每次搭JR都会听到有一个单字发音
很像[ORANGE]这个字但我知道不是,
附上电车内的广播音源连结在0:22秒的
那个字
https://youtu.be/XOXCTUECnuQ
求解了,谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 219.85.111.26
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1524284357.A.3D6.html
1F:推 hometown77: お出口? 04/21 12:22
2F:推 ninomae: お出口 04/21 12:22
3F:推 shakoz: 未听先猜 お出口 xD 04/21 12:22
5F:→ lesleylui: 原来不是只有我有这个问题啊!哈哈.. 04/21 12:37
6F:推 ccc73123: 其实就是对於浊音的敏感度不够 04/21 12:54
7F:推 black58gigi: 听到右侧です 应该可以猜到到お出口 04/21 13:15
8F:推 Rhevas: 似曾相似的问题,之前有人问过了XD 04/21 13:21
9F:推 imkinoko: 朋友也有问过这个w 04/21 14:50
10F:推 toyokawa: 橘子+1 04/21 16:20
11F:推 ahhsien: お出口は右侧です 04/21 16:43
12F:推 TaiwanJunior: 虽然知道讲的是"出口",但还是会觉得听到的是"オレ 04/21 17:01
13F:→ TaiwanJunior: ンジ" +1 04/21 17:01
14F:推 passenger10: 虽然听到也像橘子 但直觉是出口在右侧XD 04/21 22:42
15F:推 elliana: 天啊 我竟然也听不出来,是不是不了解那个重音呢? 04/22 10:29
16F:推 ccc73123: 是不了解浊音 04/22 14:57
17F:推 clweg: 虽然知道是"出口",但觉得听到"オレンジ"+1 XD 04/22 15:26
18F:推 Kydland: 这不是浊音的问题吧 纯粹是讲话省略变成连音 04/22 18:38
19F:→ Kydland: 然後de的d为求发音方便变的不明显 04/22 18:39
20F:→ Kydland: 这就像台湾人讲"大家"和"这样子"会发生连音现象一样 04/22 18:40
21F:推 kuro50624: 认为是浊音不熟悉+1 04/22 19:21
22F:→ jtch: 当然是浊音的问题 就像"这样"的连音会听起来像"酱" 04/22 21:00
23F:→ jtch: 但实际上的发音还是不一样 听不出来只是你听不出来而已 04/22 21:01
24F:→ jtch: 如果说他原本两者就都是念"酱"或是他发音不标准那就是另回事 04/22 21:02
25F:推 hagane39: 记得以前看过这个问题哈哈哈哈,很有印象 04/25 02:31
26F:推 shawnhayashi: 曾听成orange路过 04/29 00:31
27F:推 Kydland: 我是中文系主修声韵的 你和我讲中文发音问题? 04/29 14:11
28F:推 incandescent: 那算是很标准的浊音 绝对不是连音或是说话方便的 04/30 07:26
29F:→ incandescent: 的懒音 04/30 07:26
30F:推 NTUACCT: 英文也有省略子发音 所以才讲得快 05/11 00:30
31F:推 Kydland: 一堆不懂装懂 真是有够笑死人 06/03 14:26
32F:→ Kydland: 最好是标准浊音 你日文要不要多学学 06/03 14:27