作者theeht (DEN.)
看板NIHONGO
标题[文法] 请问~がきっかけで~和~をきっかけに~
时间Thu Apr 27 02:03:23 2017
请问一下
关於~がきっかけで~和~をきっかけに~
这两种句型在使用上的时机有什麽区别吗?
还是说是互通的?可以互换使用吗?
例如:
仕事がきっかけで知り合いになった。
引っ越しをきっかけに、多くの古い本を舍てた。
可以变成
仕事をきっかけに、知り合いになった。
引っ越しがきっかけで多くの古い本を舍てた。
考试的时候在文法上两边都是对的吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 218.173.6.99
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1493229806.A.EC9.html
1F:推 wishcross: きっかけで 是没有打算 但因为契机偶然变成~ 的感觉 04/27 10:50
2F:→ wishcross: をきっかけに 是有意的把某件事当成契机 去做XX 04/27 10:50
3F:→ elthy: 「因」工作的契机而认识 「以」搬家作为契机丢了很多旧书 04/27 10:56