作者blueshock (布鲁夏)
看板NIHONGO
标题[文法] NHK WEB EASY
时间Thu Nov 17 17:57:31 2016
https://goo.gl/jezpVm
全文如上
其中
でも、震灾でいっぱい死だから、つらいけど、ぼくは生きると决めた
这句翻成
但是,因为在震灾中逃过一劫,所以我决定不管再怎麽艰辛,也要活下去。
这样对吗
为什麽用いっぱい 修饰死呢?
--
A Stairway To Heaven
But A Highway To Hell
天堂难上 地狱好走
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 125.230.125.58
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1479376655.A.126.html
1F:→ kilva: 我觉得是「震灾で(人が)いっぱい死んだから」 11/17 18:10
2F:→ fel801: 同楼上。这句是死了很多人 11/17 18:30
3F:→ blueshock: 原来如此,我脑补错了......谢谢回答 11/17 19:30