作者opium373 (下一个安迪沃荷是...)
看板NIHONGO
标题[翻译] 日文口号(标语)选择
时间Wed Sep 28 13:46:36 2016
问题:
Always get ready, and believe myself.
Dare to accept the challenge.
随时做好准备,相信自己。
勇於接受挑战。
试译:
1:
いつでも准备をできて、自分を信じて、チャレンジします。
2:
目标に対して准备して,自分を信じる。敢えてチャレンージすること
想请问哪一个比较适合用来当做口号标语之类,或是有更好的文字来表示。
先谢谢各位!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 39.12.196.143
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1475041598.A.D64.html
1F:推 mitsukuni: そなえよつねに 09/28 14:38
2F:推 online135: 口号标语的话不用管文法 接续用をに等 简短有力为主吧 09/28 14:54
3F:→ online135: 我会选择1 但我觉得1还是太长了 09/28 14:55
4F:→ jamestracy: 常に准备を整え、自分を信じてチャレンジする。 09/28 21:04
5F:→ opium373: 多谢解答,那如果两段分开不相连是不是比较容易表示? 09/28 22:37