作者zin0117 (zin)
看板NIHONGO
标题[心得] 实用的日语学习网站
时间Thu Feb 11 14:31:57 2016
简单介绍几个实用的网站,包含初学者会用到的学习动画,
能标注文章声调高低的韵律朗读辅导员铃木君,
还有只要贴上就会发音给你听的voice text,
实用的新闻网站等等...
应该是初学者到上级者很实用的网站资源~
网页版附有图文搭配说明: )
-------------------------------------
▼图文编排整齐版:
https://yuandmeblog.wordpress.com/2016/01/04/learn_japanese/
-------------------------------------
▼以下为纯文字无图心得版:
所谓「工欲善其事,必先利其器」的重要性,在语言学习过程中好像也不可或缺!?先承
认我是喜爱利用网路资源学习,但却没有什麽语言天份的人(泪),学日语到现在也不短
了···虽然我日语不是全部都自学,大学时也曾有过图书馆疯狂借书的时期,但後期倒
是较常用日语学习网站和APP。
除了必备的字典APP以外,以下由日本当地机构开发的网站受到日本老师大力推荐,而
且都有在固定更新资料的网站,虽然在台湾知名度没有很高,不过真心觉得这些网站是日
语学习的好帮手!
-----------------------------------
※エリンが挑戦!にほんごできます。
由Japan Foundation开发的网站,主要内容为日本文化介绍及生活日语。进入首页後可转
换多种语言。内容分为25课,由附有双语字幕的小动画呈现,学习结束还有单元小游戏
可以自我测试,不得不推荐的是在每课的ことばをふやそう一覧(扩大词语)单元中,有
各种日常生活场所的单字可以学习,按下图案後也可以直接发音,内容丰富又精致,是一
个适合初学者的实用网站。
网站连结
http://www.erin.ne.jp/
-----------------------------------
※読み上げチュータ スズキクン
スズキクン由工学系研究科峰松研究室(东京大学研究生院)研发。中文名称有点可爱,
叫韵律朗读辅导员铃木君。日语有独特的音调起伏,常让外国人难以精确掌握,而这个网
站就教导大家如何在一篇没有标音调的文章中,透过铃木君的帮助念出最正确音调。
①复制贴上或输入短文(例文如下)
それは、洗濯物をかわかす时に使う一般的に四角い形の/电化制品で、中に濡れた洗濯
物を入れて、ドアを闭めて、スイッチを押して使います。そして、用途がドライヤーに
似ています。
②在助词和逗号後标上分隔号的话,出来的音调会更正确
それは、/洗濯物を/かわかす时に/使う/一般的に/四角い形の/电化制品で、/中に/濡れ
た洗濯物を/入れて、/ドアを闭めて、/スイッチを押して/使います。そして、用途が/
ドライヤーに/似ています。
③在下拉选单里选初级者或上级者音调,按「実行」
网站连结
http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/phrasing
-------------------------------
※Voice Text
HOYA提供的网站,只要把短文贴上後即可听到最正确的阅读发音,还有很多角色可以选择
。Voice text lab主张声音合成技术不该只是平淡的机械音,根据场所及心情状态的不同
,发音的感情及音调会有所差异,因而创造出不同角色供大家使用,是个简单好用又可爱
的网站。
网站连结
http://voicetext.jp/
--------------------------------
※For中上级学习者
对於中上级的人而言,多听日语新闻不仅可以训练听力,有时後还可以学到更丰富的单字
,虽然内容多为较为艰涩的社会议题···。以下是知名的日本的新闻网站,内含新闻影
片和音档,有空时多听也不会有损失吧(笑)。
クローズアップ现代
为NHK的线上新闻网,内容为日本近期社会问题,属於比较深入的报导,影片较长。
网站连结
http://www.nhk.or.jp/gendai/movie/
FNN
富士电视台的新闻网站,内容多元,一样内含影片及音档。
网站连结
http://www.fnn-news.com/
tv-asahi
朝日新闻台网站,内容较活泼,还有艺能界新闻。
网站连结
http://www.tv-asahi.co.jp/
News i TBSの动画ニュースサイト
TBS东京放送ホールディングス新闻网站。
网站连结
http://news.tbs.co.jp/
-------------------------------
▼看更多我的文章:
https://yuandmeblog.wordpress.com/
▼facebook:
https://www.facebook.com/yuandmelife/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.163.134.243
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1455172323.A.C34.html
※ 编辑: zin0117 (118.163.134.243), 02/11/2016 14:36:43
※ 编辑: zin0117 (118.163.134.243), 02/11/2016 14:41:14
1F:推 ange09: TBS的网址贴错成FNN的罗 02/11 14:43
改好罗~~谢谢!!
※ 编辑: zin0117 (118.163.134.243), 02/11/2016 14:57:05
2F:推 Graveworm: 推荐网站的标题是否应使用"资讯"? 02/11 15:02
好低~我再改一下~~谢谢: )
※ 编辑: zin0117 (118.163.134.243), 02/11/2016 15:06:40
3F:推 iiii22i: 感谢分享ヾ(*′∀‵*)ノ 02/11 15:54
4F:推 bashbash: 感谢分享! 02/11 19:05
5F:推 onceuse: 谢谢分享 02/11 20:56
6F:推 narnia11105: 好棒!谢谢分享 02/11 21:01
7F:推 ToyaErina: 推 02/11 21:34
8F:推 tienhun: 谢谢分享!!!! 02/11 22:59
9F:推 littlegenie: 谢分享 02/11 23:21
10F:推 kido1101: 谢谢分享 02/11 23:51
11F:推 sila: 感谢分享 02/12 10:09
12F:推 elisabeth: 推!thanks! 02/12 10:47
13F:推 sunnyw: 谢谢分享 02/12 11:29
14F:推 bluemidnight: 喔喔喔感谢 也有一些但是很多网址都失效了 02/12 12:37
15F:推 sakura0931: 谢谢分享 02/12 18:18
16F:推 hyunwoo003: 感恩 02/12 19:00
17F:推 Sacid: 感谢 02/13 11:37
18F:推 momo81: 感谢分享 02/13 15:37
19F:推 elfneja: 感谢 ^^ 02/13 23:38
20F:推 amiuke: 谢谢分享 02/14 11:24
21F:→ sherman0220: 感谢分享 02/15 06:43
22F:推 shemay: 谢谢分享~ 02/15 13:03
23F:推 nnnvy: 谢谢分享~~ 02/16 11:23
24F:推 halay02222: 谢谢分享 02/16 20:31