作者iori9100 (呵呵)
看板NIHONGO
标题[语汇] 为什麽四百不用音变?
时间Wed Oct 28 22:36:56 2015
因为我日文虽然接触很久可是最近才开始读(刚好上课可以补学分)
这两个礼拜开始学到单位的百
其中 有三六八百需要音变,老师没讲为什麽只说要背
上网查是说因为跟送气音相接有关
前面变促音 後面则变半浊音
另外n结尾碰到ha则变pa or ba
但是四百却没变 为什麽呢?
问老师她只说因为日本人都这样用
所以要这样记
这样我还是不懂啊==...
网路上爬文也没类似资料
板上有大大可以帮忙解惑吗?感恩。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.231.96.170
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1446043019.A.0F3.html
1F:→ OverZero1: 说实在的真的要去找语源没什麽意思 还是背起来吧 10/28 22:40
2F:推 kevinhaha: 就这样为什麽等於就酱XD 10/28 22:59
3F:推 wcc960: 同1F,要深究可以,但真的没有意义,对你学习也没有帮助 10/28 23:22
4F:推 storyofwind: 这个要问语言学的,他们对发音时的舌头、共振、唇型 10/28 23:25
5F:→ storyofwind: 比较有研究。 10/28 23:26
6F:→ storyofwind: 我是猜测因为发yo的时候,嘴型不容易发塞爆音 10/28 23:27
7F:→ storyofwind: 我是不觉得没意义啦,深究发音的来源也会对学习语言 10/28 23:29
8F:→ storyofwind: 有帮助,但这对初学者来说的确是意义不大 10/28 23:29
9F:推 romand: 因为四跟七都有二种读法 读七百时会变nana 不念shichi音 10/29 01:45
10F:→ romand: 变 因为会跟四shi混淆 所以四百是因为怕混淆才读yon 10/29 01:45
11F:→ romand: 以上是个人猜测 有错请指正 10/29 01:46
12F:推 TAECO: 水管上找 日本语Q&A(关於数字的促音变化) 10/29 15:49
13F:推 twgov: 虽然难记,但谢谢分享 10/29 22:06
14F:推 tsuchan49: 日本人也没有探究为什麽呀 语言就是多听多讲就对了! 10/30 13:17
15F:→ theeht: 1.3.6.8.10 半全半半半 10/30 14:01
16F:推 mapleflute: 四百的四不是音读(汉数字)。在「四百」成词时可能是 10/31 08:08
17F:→ mapleflute: 音读而不音变,但四死同音而换音成训读(和数字)後, 10/31 08:08
18F:→ mapleflute: 就留下了无连浊的百。七百亦然。 10/31 08:08
19F:推 yuna: 但是这样还是无法解释为何「四分(よんぷん)」会产生音便 10/31 14:12
20F:→ yuna: 「三分(さんぷん)」也是 後面是变成半浊音而非浊音 10/31 14:14
21F:→ StratApostle: 可以解释 不错:ㄇㄟˊㄇㄞ 不错吃:ㄇㄟˊㄆㄞˋ加吗 11/01 23:27
22F:→ kaltu: 楼上,一个是丑一个是坏发音本来就不一样,跟音便没关系 11/10 17:35