作者rt0533 (Japan NO.1)
看板NIHONGO
标题[翻译] 日本卖家的回覆
时间Tue Oct 27 00:11:34 2015
各位日文高手好
小弟我日文才刚学不久
因为在日本YAHOO下标了一个东西
问卖家能不能便利商店付款(因为没在日本汇过款)
卖家回答的意思我有点不太确定!
ご连络ありがとうございます。
コンビニでのお支払は可能です。
取引ナビに记载の银行にお支払をお愿いします。
试译: 便利商店可以付,但是希望你用我留的银行汇款付
是这样的意思吗??
有点不太确定他想表达的...
不知道有没有跟日本人交易过的大大帮小弟可以解惑呢??
谢谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.249.185.115
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1445875896.A.C63.html
1F:推 reinakai: 请汇到我在交易资料中留的银行帐号 10/27 00:56
2F:→ ssccg: 日本的ATM可以直接汇款,他大概想说叫你到便利商店的ATM吧 10/27 01:06
3F:→ rt0533: 谢谢各位的回覆^^ 10/27 10:26