NIHONGO 板


LINE

※ 引述《banana2014 (香蕉共和国)》之铭言: : 我在看生物的时候会看到「より」: : 膜で包まれた核は见られず遗伝子DNAがむき出している细胞「より」なる。 包まれた核 = 被包住的核 膜で包まれた核 = 被膜包住的核 见られず = 无法看到的 见られず遗伝子DNA = 无法看到的遗伝子DNA 遗伝子DNAがむき出している细胞 = 遗伝子DNA露出的细胞 细胞「より」なる = 从细胞变成 感觉前面有段句子你没有打上来... 我建议你还是把N5~N3基础的东西先弄懂,不然看这种文章对日文没什麽进步 个人浅见 : 看数学的时候也会看到: : ...5-p=±2 ゆえに p=7 または 3 「より」,y=3(x-7)... : 「より」很常出现,但是都不是「比」的意思,请问这里的这两个「より」各是什麽意思? --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 125.9.194.115
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1432653172.A.2D4.html ※ 编辑: ToyaErina (125.9.194.115), 05/26/2015 23:15:35
1F:推 banana2014: 谢谢,但是书上确实只有写这一段 219.80.134.141 05/26 23:14
2F:→ banana2014: 如果硬要说要前面有句子的话,那麽原 219.80.134.141 05/26 23:15
3F:→ banana2014: 句为:真核细胞は核膜で包まれた核を 219.80.134.141 05/26 23:18
4F:→ banana2014: もつ细胞よりなるが、原核细胞は、膜 219.80.134.141 05/26 23:21
5F:→ banana2014: で包まれた核は见られず遗伝子DNAがむ 219.80.134.141 05/26 23:23
6F:→ banana2014: き出しで存在している细胞より成る。 219.80.134.141 05/26 23:24
对啊...你前面没加"原核细胞は",整个句子就很怪 而且不是"硬要说前面有句子"...是本来就要有句子了~ 不过很常见,因为看不懂不知道要切哪部分吧~ 整句就是在对比 真核细胞&原核细胞的差异
7F:→ banana2014: 我不是学日文才来看这种文章的,我是 219.80.134.141 05/26 23:24
8F:→ banana2014: 因为要学数理科目才读的 219.80.134.141 05/26 23:25
我从高中到大学都是念理工的,你讲的东西大概都稍微知道,这句是很基本的文法 而且这些东西中文书也是有的,既然不是学日文,还是看中文书比较好理解也比较快喔
9F:→ banana2014: 日本に留学するために、日本语の书物 219.80.134.141 05/26 23:32
10F:→ banana2014: を见なければなりません 219.80.134.141 05/26 23:33
11F:→ banana2014: 仆、仕方もないと思った... 219.80.134.141 05/26 23:38
12F:→ NangoRyuji: 不学日文到能看懂能沟通要怎麽去留学 219.70.164.175 05/27 00:08
13F:推 sopare: 我不懂原PO到底是要学日文还是学数理了140.112.218.110 05/27 00:21
14F:→ sopare: 要先学日文文法到某程度才看数理教科书吧140.112.218.110 05/27 00:22
15F:→ sopare: 就像英文还不懂时势人称关系代名词 就说140.112.218.110 05/27 00:23
16F:→ sopare: 要看大学专业科目原文书学英文?140.112.218.110 05/27 00:24
17F:→ sopare: 感觉有点急於求成140.112.218.110 05/27 00:25
18F:推 LittleJade: 既然要留学日本应该先学日语吧 220.133.105.80 05/27 01:50
19F:→ LittleJade: 专业科目是学完日语之後的事 220.133.105.80 05/27 01:50
20F:→ LittleJade: 学完(X) 日语有一定程度(O) 220.133.105.80 05/27 01:51
21F:→ otakonata: 自己也知道不看日文书不行又不先学日文 1.161.182.29 05/27 07:30
22F:→ otakonata: 还想去留学?..稍微想一下有多矛盾吧 1.161.182.29 05/27 07:31
23F:→ hereisalice: 本末倒置 125.14.74.246 05/27 07:46
24F:推 a307042006: 楼上语法又ます又常体的耶0.0 223.138.28.97 05/27 08:22
其实他日文用法怪怪的...虽然意思看得懂,但日本人看到可能会很疑惑吧 我猜他应该是把看过句子组起来...
25F:→ ssccg: 先学一下、是什麽用法..."原核细胞は"甚至 219.80.34.22 05/27 09:09
26F:→ ssccg: 不是前面有句子,根本是同一句 219.80.34.22 05/27 09:09
※ 编辑: ToyaErina (125.9.173.242), 05/27/2015 15:49:48
27F:推 weijay21: 其实这跟日文没关系,我没读过日文生物219.109.227.219 05/28 01:07
28F:→ weijay21: 但我凭高中学的知识就知道那一句讲什麽219.109.227.219 05/28 01:08
29F:推 weijay21: 我猜他可能是要考EJU的理科,只是理科全219.109.227.219 05/28 01:10
30F:→ weijay21: 世界共通,弄懂知识比边看边学日文重要219.109.227.219 05/28 01:11
31F:→ weijay21: 知识有了就算日文不是很懂也能懂题目219.109.227.219 05/28 01:12







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:e-shopping站内搜寻

TOP