作者rubric (精神异常)
看板NIHONGO
标题[读解] それで可以解做"然後"否?
时间Thu Nov 6 03:07:24 2014
请教一下
问题1. 请教 それで 可以解做然後否?
字典解释如下:
前の事柄を受けて、话题を他に転じたり、相手に话を促したりするときに用いる。
そして。「─、これからどうしようか」「─、どうなったの」
网路上的中文翻译大多没提到"然後"这个译词
玩游戏到一半突然想到的问题,唤起我很久以前的疑惑
game里的剧情是在教撞球架杆姿势。(天神XX)
A: これでいいんですか? (A架杆後向B提问)
B: そうです それでゆっくりと前後に动かしてみてくれますか?
感觉B好像是翻成: 是的 那麽(接着)试着前後慢慢动一下如何?
问题2. (如果问题1答案是不行的话则请忽略下面这笨问题)
わたしの家へ3时ごろ友だちが游びに来て,そして6时ごろ帰った。
上面这字典上的例句,若将そして用それで替换,
请问是可以替换呢 还是不能替换 替换掉语意仍相同否?
请多多指教 谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.171.254.98
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1415214447.A.17B.html
2F:→ jashbala: 会有帮助220.137.246.171 11/06 16:14
3F:→ rubric: 谢谢^^ 118.166.1.27 11/07 02:37
4F:推 tingmaymay: 一楼那超实用,盲肠都突破了,好感谢你! 05/02 10:08