作者KawasumiMai (ご注文はうさぎですか)
看板NIHONGO
标题[文法] 两种型态对照
时间Fri Jun 27 11:17:37 2014
主词一样是あめ或ゆき或ほし
如果用 降る 则是 降っても
那如果用 降らる 会变成?
又
降らる 跟 降られる
所想表达的意思差别在?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 125.227.251.55
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1403839062.A.AA3.html
1F:→ homehansand:降る--》降られる(被动型)210.209.156.117 06/27 11:43
2F:推 homehansand:雨に降られて、困った。210.209.156.117 06/27 11:45
3F:→ homehansand:(我)被雨淋了,真困扰210.209.156.117 06/27 11:49
4F:推 ayutakako:古文里面る、らる约等於现代的れる、ら 114.33.5.39 06/27 13:48
5F:→ ayutakako:れる 同样有自发,受身,尊敬,可能四义 114.33.5.39 06/27 13:49
6F:→ ayutakako:现代文的变化 降る(五段)->降ら+れる 114.33.5.39 06/27 13:50
7F:→ ayutakako:文语变化 降る(四段)->降ら+る 114.33.5.39 06/27 13:51
8F:→ ssccg:除了上面的以外,降らる还有一个可能 219.87.56.190 06/27 13:54
10F:→ ssccg:→上代东国方言,降らる = 降れる = 219.87.56.190 06/27 13:56
11F:→ ssccg:降る(命令) + り(连体形,完了、继续) 219.87.56.190 06/27 13:58
12F:→ ssccg:相当於现代的降っている/降った 219.87.56.190 06/27 14:01