作者bomberhack (炸弹客)
看板NIHONGO
标题[翻译] 日本参议院 第40号 昭和27年6月13日
时间Sun Apr 6 01:43:38 2014
http://kokkai.ndl.go.jp/SENTAKU/sangiin/013/0082/01306130082040a.html
这是日本参议院官方网站审议1952年生效中日台北和约中的一段会议记录:
请问这样翻有问题吗?
○政府委员(倭岛英二君) 今御审议を愿つております中华民国との平和条约において
は、中华民国の领土はどこであるとか、中华民国の国民はどれであるとかということを
きめる目的で、これは交渉がせられたのではございませんで、その领土の问题并びに领
土の帰属だとか、或いは中华民国の国民ばこういうものであるというような合意は、こ
の中には书いてございません。
倭岛政府委员: 现在拜托各位审议的与中华民国的和约,并非以决定何处是中华民国的
领土,谁是中华民国的国民为目的而做谈判的,在这里面并没有写着关於其领土问题,以
及领土的归属,或是何者为中华民国的国民等这样的协调。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.136.214.144
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NIHONGO/M.1396719821.A.106.html
1F:推 at781127:我的翻译是:现在请托审议的与中华民国的 1.174.178.145 04/06 18:07
2F:→ at781127:的和平条约当中,是以决定何处是中国民国 1.174.178.145 04/06 18:11
3F:→ at781127:领土以及中华民国之国民的定义为目的, 1.174.178.145 04/06 18:12
4F:推 at781127:不好意思 我重回一次 1.174.178.145 04/06 18:15