作者ozami (GILO)
看板NIHONGO
标题[读解] に的用法
时间Sat Dec 14 14:13:04 2013
这几天在听SMAP的Lion Heart
歌词有几个问题想请教(以^号标示的地方)
感谢<(_ _)>
==========以下为歌词=============================
君はいつも仆の薬箱さ
どんな风に仆を癒してくれる
笑うそばから ほら その笑顔
泣いたら やっぱりね 涙するんだね
ありきたりな恋 どうかしてるかな
君を守るため そのために生まれて来たんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
^^^^^^ ^^^^^^
这里的ほどに和そうさ请问应该怎麽翻译呢?
眠った横顔 震えるこの胸 Lion Heart
いつか もし子供が生まれたら
世界で二番目スキだと话そう
^^^^^^
这里我怎麽听都是にばんめに
会多听到一个に
君もやがてきっと巡り合う
君のママに出会った 仆のようにね
见せかけの恋に 嘘かさねた过去
^^
这里的に也不知道该怎麽翻译
失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この仆に爱を教えてくれたぬくもり
変わらない朝は 小さなその胸 Angel Heart
失ったものは みんなみんな埋めてあげる
この仆に爱を教えてくれたぬくもり
君を守るため そのために生まれて来たんだ
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる
眠った横顔 震えるこの胸 Lion Heart
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.173.191
1F:→ IZUMIfan:第二个那里,歌词好像就是写"二番目に" 220.141.87.154 12/14 22:50
3F:推 dfddg2000:最後一个我想是不是因为 ~に(嘘を)重 140.121.219.28 12/15 04:24
4F:→ dfddg2000:ねる 140.121.219.28 12/15 04:24
5F:推 dfddg2000:「あきれるほど」是一个惯用说法 140.121.219.28 12/15 04:27