作者maximilian (涉事)
看板NIHONGO
标题Re: [文法] 读解文章的一些文法问题?
时间Sun Nov 10 16:43:59 2013
※ 引述《morce (意识の流れ)》之铭言:
: 一篇文章有些不确定用法的地方,希望板上大大能不吝解惑;
: 1.冬の寒い道を、息を白くしながら歩いて行くのはつらいなあ。
: www 为什麽用を不用で?
因为で是表示在那范围的意思,而を在这里是表示移动、经过的意思。
这里的动作是走路,主要想表达的是在冬天寒冷道路上行走(移动、经
过),因此用を才是正确的。
: 2.はきはきとボールを追っている、バレー部の选手そのものでした。
: wwwwwwwwwwwwwww
: 是翻作「一副排球社选手的样子吗」?
そのもの是强调的表达方式,中文通常会说「正是…」。
换句话说,这句的意思是,很灵活地追着球的,正是排球部的选手。
: 3.まっ黒な田んぼの土が、なんだかとってもあったかいような気がするのです。
: wwwwwwwwww
: 一片漆黑的农田,总觉得非常…後面不知道什麽意思了?
黑麻麻的农地泥土,不知为什麽总有种很温暖的感觉。
あったかい=あたたかい
: 4.もうすぐこことお别れしなくちゃいけないのかな。
: wwwwwwwwww
: 我试释:很快就必须和这里分别了。
: お别れしなくちゃいけない丁宁语是お别れしなくではいけない吗?
お别れしなくちゃ、いけない
=お别れしなくては、いけない
ては(te+wa)= ちゃ(tya)
: 5.ガムをくしゃくしゃと噛んでいました。
: wwwwwwwwwwwww 这边怎麽翻呢?
: 谢谢!!
ㄓㄚ...ㄓㄚ...ㄓㄚ...
--
抽离 将自我从当下抽离
虚无 当下立即化为虚无
在这 至高的绝对真实中
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 101.12.2.49
1F:推 morce:非常感谢!202.225.232.201 11/10 17:16