作者kg158 (玄田牛一)
看板NIHONGO
标题[问题] 卡不理 有这个 说词吗?
时间Wed Jul 24 15:07:37 2013
我想请教一下各位大大 目前我在日料厨房工作
有听到师父说(卡布利)
不晓得是台语 还是日语 师父是指 (板前) 吧台这个意思?
这样的说词 是正确的吗?
後来查一查 又好像不对...
板前いたまえ 音完全搭不到阿?
後来自己找到 割烹かっぽう 音有点类似
自己打 被り 意思完全走调 跟料理 扯不上关系
所以我在想 是 割烹かっぽう 延伸过来的?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.115.56
1F:推 cawaiimaple:没有情境或前後文很难判断在说什麽 61.58.47.106 07/24 15:24
2F:→ dark1120a:是想找『卡布里』到底是台语还是日文的 115.82.50.150 07/24 16:50
3F:→ dark1120a:意思吗? 115.82.50.150 07/24 16:50
4F:推 qsliqlomuy:我做过日料两年.有无可能是鱼的名字吗? 59.104.139.140 07/24 17:30
5F:→ qsliqlomuy:前面的"卡"不清楚.但後面BURI是鰤鱼 59.104.139.140 07/24 17:31
6F:推 yodxxxd:卡路里?!(误)220.128.204.167 07/24 17:32
7F:推 yukino1216:我之前在某回转寿司打工, 118.167.16.21 07/24 17:57
8F:→ yukino1216:他们也都用卡布里称呼出餐的地方... 118.167.16.21 07/24 17:59
9F:推 ae867878:我记得在寿司用语中 かぶり的意思等同 1.165.124.78 07/24 21:37
10F:→ ae867878:持ち帰り 1.165.124.78 07/24 21:38