作者Hakanai (はにかむ夕暮れ)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 帮忙翻译一句
时间Wed Dec 19 10:59:03 2012
※ 引述《allisa (小晴)》之铭言:
: 请问一句翻译
: 这种问题之所以发生,一方面是由於人们对问题的严重性认识的不够,另外一方面是由於
: 当局对任何事情一向采取得过且过的态度
: 我自己用网站试着翻是这样:但我日文才学几个月而已 文法很糟糕 帮忙订正一下 谢谢
: この问题の理由は発生して、一面において、人々によって问题に対した厳しい认识のも
: のであり不十分で、别に一面において、当局によっていかなる事情かに行き当たりばっ
: たりの态度を、このころ、とることです
このような问题が起きたのは、事态の深刻さが充分に认识されておらず、
当局でも事なかれ主义が浸透しているからなのだ。
=
有错请补正
其实还有其他写法,
要出门了,回来再补~ XD
--
纵一苇之所如,凌万顷之茫然。
《前赤壁赋》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 180.177.86.71
1F:推 blackkaku:推 133.6.28.19 12/20 11:28