作者blackkaku (black)
看板NIHONGO
标题Re: [资讯] 请推荐有讲解"希望"用法的文法书
时间Mon Jul 30 20:06:31 2012
: 一. 希望者=行动者
: (1)事物
: A.主语是第一,二人称: 私は本がほしいだ。
「ほしい」活用同イ形容词,常体不加「だ」。
所以应该是「私は本がほしい。」
另,第二人称时通常不会以「断定文」结束,
所以像「あなたは本がほしい」这种说法不太会使用,
通常後面会加上疑问(か・の)‧推测(だろう),
或者是放在连体修饰节里。
: B.主语是第 三人称: 彼は本がほしがっている。
「ほしがる」为动词活用,
故应改为「彼は本をほしがっている。」
: (2)行动
: A.主语是第一,二人称: 私は勉强をしたいです。
: B.主语是第 三人称: 妹は勉强をしたがっている。
: 二. 希望者不等於行动者
: (1) 事物
: A.主语是第一,二人称: ~ は ~ に ~をお愿いしたいだ。
同上,应改为「 ~ は ~ に ~ をお愿いしたい。」
: B.主语是第 三人称: ~ は ~ に ~ をお愿いしたがっている。
: (2) 行动
: A.主语是第一,二人称: 私は陈さんに司会者をしてもらいたいです。
: 私は陈さんに司会者をしてほしいです。
改成「私は陈さんに司会をしてもらいたいです。」会比较好一点。
google「司会をしてもらいたい」有2,200,000 件,
「司会者をしてもらいたい」只有2件。
: B.主语是第 三人称:
: ~ は ~ に ~ を ~ てもらいたがっている。
: 例えば:
: 先生は陈さんに会议に参加してもらいたがっている。
: お母さんは弟に日本语を勉强してもらいたがっている。
「母は私にかまってもらいたい、私は自分の生活をしたい…の缲り返しで
す。」(Web)
实际上就算是第三人称也常见到用「 ~ てもらいたい」、
反而是「 ~ てもらいたがっている」倒是比较少听到。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 121.103.84.87