作者ss59418ss (新参者)
看板NIHONGO
标题Re: [语汇] 请问一下这个单字的意思
时间Wed Feb 1 21:26:58 2012
※ 引述《zzyyxx77 (我是神汁左手山塔那)》之铭言:
: 在某一篇文章看到的
: 防ぐとされる
: 中间那个と是甚麽意思啊
: 跟 防がられる 意思有甚麽不一样啊
首先这不是一个单字,根据字典「~とされる」的解释:
{连语}一般に…と认められる。
〔格助词「と」,动词「する」の未然形「さ」に,
受け身の意の助动词「れる」の付いたもの〕
~とされる/~とされている
你也可以把它视为~という的受身形,
(也等於~と言われる/~言われている或~と见なされている)
然後你就可以发现,「と」在这里的用法就相当於
~と思う/~と考える 等等「引用表现」(~ように)的「~と」
例句(摘自weblio)
"Chimata-No-Kami" or "Tsuji-no-kami" are gods (Shinto) who are believed to
prevent evil gods and evil spirits who bring epidemics and disasters from
entering the village in Japanese folk beliefs.
岐の神(ちまたのかみ)または辻の神(つじのかみ)とは、日本の民间信仰において、
疫病・灾害などをもたらす悪神・悪霊が聚落に入るのを防ぐとされる神(神道)である。
- Wikipedia日英京都関连文书対訳コーパス
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.194.134.128