作者mapleflute (枫笛)
看板NIHONGO
标题Re: [读解] 一个小对话
时间Mon Dec 12 21:16:35 2011
※ 引述《mraty (real truth)》之铭言:
A:ちょっと待って~。
B:无理ですよ。
A:だって、次のバスは30分後ですよ。间に合わないじゃないですか。
B:しょうがない。TAXIにの乗りましょう。
A:等等~
B:不行了啦/不可能的啦!
(意指:不可能赶上公车了;可能是因为:太远了、跑太慢了、跑不动了......)
A:可是下一班公车要再30分钟唉,这样还来得及吗?
B:没办法,搭计程车吧。
此时应当是AB两人奔向正缓缓入站的公车,
然後看着搭不上的公车扬长而去。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.7.214
1F:推 sssn1:同上 别想得太复杂 111.240.191.26 12/12 23:47
2F:→ mapleflute:私以为「不行了」的「了」乃翻译关键。140.112.218.147 12/13 00:28