作者apaapa (すべて君の奇迹)
看板NIHONGO
标题Re: [翻译] 餐饮服务中翻日
时间Sun Dec 11 02:00:49 2011
我现在也在台湾的日本料理店打工
这些用语对我也有用
(虽然每次都是遇到带着「翻译」的日本客人...)
主要是把原po写的打出来 (不过有些真的完全看不出来这啥日文...)
顺便补充一些其他我想到的(看起来可能怪怪的句子)
以及查到的(看起来很标准答案的句子)
希望大家指正
(我敬语方面好弱啊啊啊啊(抱头))
※ 引述《sanatoria10 (\ ^o^ /)》之铭言:
: 谢谢各位阅读我的文章,第一次在这里发文,如有不对的地方麻烦指教。
: 我在餐厅工作,对於日文没有什麽基础,然而有时会遇到日本客人来餐厅用餐,
: 所以每当日本客人踏进店里时我只会shi tsu re i i ta shi ma su、
: 英文、比手画脚跟微笑。
: 由於餐厅平时规范的服务用语较多,这也是餐厅的特点之一,无法提供完整的服务给
: 日本客人的我觉得很可惜,於是开始查询餐饮服务的日文用语,也因为刚开始接触日文,
: 查到的资料我也不确定是否是日文会用的用法、是不是较尊敬或是比较女生的习惯用法,
: 以下是我翻译平常会用到的中文字句,想在这边请教各位要修改的部分或是否有赘词,
: 问题很多真的很抱歉,也真的非常非常感谢回答我的人!
: 另外我不会打日文,也只看得懂罗马拼音,
: 日文是我罗马拼音不确定的时候才会多少参考一下...如果让大家看得很辛苦很抱歉。
: 试翻:
: 1 您好,请问有几位呢?
: Kon ni chi wa,na n me i sa ma de su ka?
(いらっしゃいませ!)
こんにちは、何名様ですか?
こんにちは、何名様でしょうか? (这好像更客气?)
お二人様でいらっしゃいますか?
人数是两位吗?
请问有订位吗?
予约ありますか?
(如果用「ありません?」会比较客气吗?)
(还是应该要用「予约しましたか?」)
: 2 真的很对不起,我们目前客满了(泪)。
: su mi ma sen ka,
: ten nai wa man se ki de go zai ma su moo shi wa ke go zai ma sen.
すみませんが、
店内は今満席でございます、申し訳ございません。
: 3 真的很对不起,我们的营业时间到晚上9点。
: su mi ma sen ka,ei gy o ji kan kyu ji.
すみませんが、(うちの)営业时间は午後九时までです。
すみませんが、食事(の提供)は午後九时までです。
不好意思,供餐只到晚上九点。
因为像我们店是供餐到九点(内场下班),十点打烊(外场下班&关店)
用营业时间似乎怪怪的
: 4 真的很对不起,我们最後点餐的时间到8点20分,之後剩下饮料了您可以接受吗?
: su mi ma sen ka,
: sai go no rasuto o da ha hachi ji sanjuu ma te de su,
: a na ta wa no ko ri no no mi mo no o u ke i re ru ko to ga de ki ma su?
すみませんが、
ラストオーダーは8时30分までです。
そのあとは饮み物だけですが受け入れ出来ますか?
: 5 这是我们的名片,欢迎您有机会的话能来用餐哟,谢谢♥
: ko re wa wa ta shi ta chi no bi ji ne su ka do de su,
: a na ta ga sho ku ji ni kan gei sa re te i ma su.
これはうちの名刺しです。
あなたが食事に歓迎されています。
またご来店をお待ちしております
: 6 好的,这边请。
: hai,ko chi ra he dou zo.
はい、こちら(の席)へどうぞ。
: 7 稍候为您上菜单跟水。
: Mi zu de no menu o so shin su ru ta me ni ma tsu.
水とメニューはあとで差し上げます。
: 8 欢迎来到(餐厅名字),今天为您服务的服务生是(我的名字)、(其他服务生的名字)
: 以及(其他服务生的名字),很高兴今天能够为您服务,另外为您说明——
: 用餐时间为100分钟,每一位最低消费为200元,如果您有任何需要都可以跟我说,
: 那麽稍候再为您点餐哟♥
: you ko so (餐厅名字),Kyo no sa bi su wa(我的名字)、(其他服务生的名字)to
: (其他服务生的名字)de su.hon ji tsu wa go ra i ten i ta da ki a ri ga to go zai
: ma shi ta,ho ka——Sho ku ji no ji kan wa hyaku budesu,sai tei sho hi wa ni
: hya ku de su,a na ta wa wa ta shi ni shi ji su ru hi tsu yo sei o mo tsu ko to
: ga de ki ma su,go ha tchu no o ma tsu.
(ここはメイド吃茶ですか!?)
ようこそXXXへ、今日のサービスは(我的名字)、(其他服务生的名字)と(其他服务生
的名字)です。本日はご来店いただきありがとうございました。食事の时间は100
分、最低消费は200円でございます。何かが希望があればどうか呼んでください。
ご注文はあとでなさる。
: 9 请问需要为您点餐了吗?
: go ju mon de su ka?
ご注文はいかがなさいますか?
: 10 那麽您今天想要吃些什麽呢?
: kyo wa na ni o ta be ru ka?
今日は何が食べたいですか?
今日は何をしますか? (总觉得我好像听过用します的讲法?幻听?)
: 11 请问套餐的饮料您想要喝什麽呢?超过100元的部分补差额即可。
: se tsu to no do rin ku i ka ga na sai ma su ka?hyaku en i jo no sa o o gi nau.
セットの饮み物いかがなさいますか?
100円以上のなら差额を补えばいいです。
: 12 请问(饮料)需要冰的还是热的呢?
: ko ri ma ta wa ne tsu wa na ni o su be ki?
氷または热は何をすべき?
饮み物はアイスですか?それともホットですか?
: 13 那麽饮料需要做甜度、冰块的调整吗?
: do rin ku ni ko ri wa a ma sa、hi tsu yo de shou ka?
: Su ku na me de shou ka?Fu tsu de shou ka?
饮み物に対して、氷と甘さの调整必要でしょうか?
少なめでしょうか?普通でしょうか?
氷抜き(去冰)
: 14 您的饮料想要先上还是後上呢?
: Sai sho no ippai ni ma ta wa no chi ni a na ta wa so re o shi tai de su ka?
饮み物は食前にしますか?それとも食後にしますか?
: 15 对不起,这个只有冰的、热的。
: su mi ma sen ka,Yu i i tsu no ko ri/Da ke a tsu i.
すみませんが、これはアイス/ホットのしかありません。
: 16 请问您还有需要什麽呢?
: so no ta,go yo mei wa go zai ma su ka?
ほかには何かが希望がありますか?
: 17 不好意思,这个需要加收(金额)元。
: su mi ma sen ka,ko re wa juu en no zo ka de na ke re ba na ri ma sen.
すみませんが、これは10円の追加代金でなければなりません。
: 18 好的,没问题。
: ka shi ko ma ri ma shi ta.
かしこまりました。
: 19 我为您收菜单。
: menu o za ke shi ma su.
メニューを収めさせて顶きます。
ご注文は以上でよろしいですか?
(复诵客人点的餐点)以上是您点的餐点,有任何问题吗?
: 20 稍候为您布餐(摆上需要使用的餐具)。
: a na ta ga ha mo no o o ku ta su ke ru ta me ni ma tsu.
あとでカトラリーを差し上げます。
: 21 我来为您布餐(摆上需要使用的餐具)哟♥
: wa ta shi wa ka to ra ri o o ku ta me ni o te tsu dai shi ma su.
カトラリーを差し上げます。
: 22 稍候为您上您的餐点♥
: de o sho ku ji o ma chi ma su.
少々お待ちくださいませ。
: 23 对不起,让您久等了!
: ta i hen,o ma ta se i ta shi ma shi ta.
(大変)お待たせ致しました。
: 24 这是(餐点名字),请慢用♥
: ko re wa(餐点名字)de su,dou zo go yu kku ri.
こちらがXXXでございます、どうぞごゆっくり。
反过来用ごゆっくりどうぞ也可以
: 25 请问您需要胡椒、起司粉吗?
: a na ta wa ku ro go sho o so re o hi tsu yo to su ru da rou ka?/
: a na ta wa chi zu no ko na o na ni o shi tai de su ka?
胡椒と粉チーズ要りませんか?
: 26 请问这个您还需要用吗、请问需要为您整理桌面吗?
: ko chi ra o sa ge shi te mo yo ro shi de shou ka?
こちらの料理もういいですか?
: 27 好的,我为您收拾。
: o za ke shi ma su.
テーブルを片付け致します。
: 28 需要为您上餐後的饮料跟甜点了吗?
: a na ta wa so re de sho ku ji no no chi ni de za to to no mu hi tsu yo ga
: a ri ma su ka?
食後のデザートと饮み物を送ってもいいですか?
: 29 请问您所点的餐点都到齐了吗?
: sho ku ji no no poin to wa su bete ko ko ni ma da na ni shi te i ru de shou ka?
ご注文の料理は全部揃いましたか?
(还是该用 出します?)
: 30 好的,我为您将帐单放在这里♥
: hai,ten pyo de go za i ma su.
はい、こちらが勘定书でございます。
: 31 这是我们的交换日记,您可以在上面留言或画图哦,谢谢♥
: ko re wa wa ta shi ta chi no kou kan ni kki de su,a na ta wa ue no ko men to
: bo kku su ni byo ga su ru ko to ga de ki ma su ka,a ri ga to.
これは私たちの交换日记でございます。
コメントするのもいいですよ。
: 32 请问您需要买单了吗?
: go kai ke de su ka?
お会计でございますか?
: 33 您今日的消费一共是(金额),收您(金额)。
: Kyo no sho hi sha wa(金额)do ru, go kei(金额)do ru mu ryo de su.
お会计XXX円になります。OOO円お预かり致します。
: 34 请问您对於今日的餐点跟服务您还满意吗?
: kyo no ryori、sa bi su wa o ku chi ni ai ma shi ta ka?
今日の料理とサービス、いかがでしたか?
今天的料理和服务您觉得如何呢?
お口に合いましたか(合口味)指料理ok,指服务怪怪的吧。
: 单字日文翻译:浓汤(bi su ku)、布丁(pu din gu)、奶酪(chi zu)、
: 拍立得(Po ra ro i do)、签名(shi gu ne cha)、桌历(de su ku no ka ren da)、
: 月历(ge kkan ka ren da)、杯垫(ko su ta)。
: 这些都是不确定的,其他会的用语就没有打上了,谢谢(终於打完了)...。
浓汤(ビスク)
布丁(プリン)
奶酪(起司)(チーズ)
拍立得(ポラロイド(カメラ))
签名(サイン)
桌历(デスクカレンダー)
*月历(カレンダー)
其实一般日本讲カレンダー的似乎都是月历...
硬要分的话,月历是月间カレンダー,日历是日めくりカレンダー
杯垫(コースター/コップ敷き)
===========================================================================
结果断断续续的整理这篇整理了好几天
昨天还真的让我遇到一对日本夫妻
部份的标准用句马上现学现卖,超开心的 XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.12.235
1F:→ Tsuyoi:10.本日は何かを召し上がりますか118.170.139.239 12/11 07:39