作者Nicolas01 (Nicolas)
看板NIHONGO
标题[翻译] 风象星座-双子座运势 (7/16)
时间Thu Jul 16 00:19:13 2009
MSN JAPAN 双子座 07月16日 星期四 运势
全体运(★★★☆☆):必须注意因为一连串的不注意会引起过失。
立て続けに起こすケアレスミスが多くなるので要注意。
爱情运(★★☆☆☆):考虑恋爱以外的事,一个人的时间也是很重要的。
恋爱以外のことを考える、ひとりの时间も大事かも。
金钱运(★★★☆☆):即使是小额也好,不厌其烦的努力存钱吧。
小额でもいいから、お金はマメに贮蓄に回すよう努力を。
事业运(★★★★☆):欲速则不达!好好地进行是成功的要点。
急がば回れ!じっくりとコマを进めることが成功ポイント。
http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=gemini&offset=0
========
如有误译请指正。
ps:本日的事业运,要感谢板上的linlin大的帮忙指正,感谢您。
========
--
Seth: I came to take Mr. Balford... and I saw you. I couldn't take my eyes off
you. How you fought for him. And you looked right at me... like I was a man.
Quoted from: City of Angels
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.0.240
1F:推 linlin:急がば回れ←欲速则不达 07/16 00:30
※ 编辑: Nicolas01 来自: 61.227.0.240 (07/16 00:53)
2F:→ burn68: 翻译得很厉害唷 50.244.166.221 04/15 15:36