作者issacs (艾萨斯)
看板NIHONGO
标题[翻译] 茶太 - 志在千里
时间Fri Mar 6 00:40:56 2009
俨然是一首情歌,用除掉爱臭的方式来翻翻看
==
志在千里~恋姬唤作百花王~
茶太
赤く燃ゆる 茜云 しずしず流る
背中に落ちる 薄影と果てぬ梦
风を泳ぐ 雁が音は 想い染み入り
一人愿いを込めて 天つ空に问い挂ける
儚き「ひとよ」の交叉
心 露濡れ 咏う
二人へだつ ちひろの云居
雁のように ただ飞んでゆきたい
如燃烧般赤红的茜云 静静地飘动
映照出身後的薄影及无止境的梦
飘扬在风中的雁音 渗入回忆之中
独自怀抱着愿望 朝苍穹发问
交错在虚幻人群中
心 露濡れ 咏う
千里的彩云 将我们分隔
只想像雁一样 振翅高飞
恋しい想い 胸に溢るる
この身の中心から 萌え出ずる
恋しい想い あなたに捧ぐ
天に向かって 花咲くように
令人怀念的回忆充斥在心中
从身体深处向外萌发
将令人怀念的回忆献给你
朝着天空 宛如鲜花绽放一般
淡く薫る 八重桜 はらはら落つる
一人怜れみ浮きて 天つ雫受け止める
哀しき 「とこよ」の音色
心 震わせ 咏う
彼方向かい 舞う花のなか
风に乗せ ただ奏でつづける
绽放清淡芬芳的八重樱 缓缓的飘落
独自沉浸在哀伤中 接住天的露水
尘世令人悲伤的音色
抱着颤抖的心唱颂
面向彼方 在飞舞的花瓣中
乘着风 仅是持续的演奏
あなたを想い 笑顔溢るる
この身の全てに 咲き夸る
あなたを想い 东云见ゆる
明けの光を 言祝ぐように
只要想起你们 就会自然浮现笑容
让我能够毫无保留的为此自豪
一边想着你们 看向东方的云彩
就有如被晨光祝福一般
恋しい想い 胸に溢るる
この身の中心から 萌え出づる
恋しい想い あなたに捧ぐ
天に向かって 花咲くように
令人怀念的回忆充斥在心中
从身体深处向外萌发
将令人怀念的回忆献给你
朝着天空 宛如鲜花绽放一般
あなたを想い 笑顔溢るる
この身の全てに 咲き夸る
あなたを想い 东云见ゆる
明けの光を 言祝ぐように
只要想起你们 就会自然浮现笑容
让我能够毫无保留的为此自豪
一边想着你们 看向东方的云彩
就有如被晨光祝福一般
见果てぬ梦を思い描いて──────。
描绘着永无止尽的梦──────。
--
试着把看起来会联想到情爱的句子改了种说法
不知道看起来会不会很怪?
另外下面两句不知道该怎麽翻会比较漂亮......
『心 露濡れ 咏う』
『天つ雫受け止める』
啧啧...
请各为给点指教吧~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.35.108
1F:推 imAshley:推这首歌 很好听!虽然它是糟糕物XDD 03/06 00:46
2F:→ issacs:好男儿不怕出身低~ 好歌曲不怕出身糟~ 我爱这首歌~ 03/06 00:49
3F:推 Archer18:很喜欢这首,应该说恋姫无双系列的歌都很棒! 03/06 02:01
4F:推 hungry825:这首歌真的很好听,推^^ 03/06 11:23
5F:推 zlain:推茶太和这首歌^^ 03/06 11:25