作者joviwu (joviwu)
看板Eng-Class
标题[文法] Live互动英文 2022/5月号的文章
时间Thu May 5 23:44:09 2022
大家好
请问Live互动英文 2022/5月号 第4页第15行的文法
The"Freedom Convoy,"which consisted mostly of tractor trailers,
was organized in response to government mandates [requirung] truckers
to receive COVID-19 vaccinations when crossing the US-Canada border.
我觉得句中的[requiring]是当分词来作mandates的後位修饰,但是这样应该用
分词片语{requirung truckers}就结束句子了
可是後面又接不定词片语{to receive COVID-19 vaccinations
之後又接形容词子句{when crossing the US-Canada border.}
所以句子结构变成
The"Freedom Convoy,"which consisted mostly of tractor trailers,
was organized in response to government mandates+分词片语+副词子句吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.33.162.160 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1651765451.A.4F1.html
※ 编辑: joviwu (114.33.162.160 台湾), 05/05/2022 23:46:31
1F:推 rogerliu84: [requiring [truckers to [receive ... [when ...]]]] 05/06 00:20
2F:→ rogerliu84: [要求[卡车司机[在跨越美加边境时]须接种]]的政府命令 05/06 00:21
3F:→ dunchee: 难得有人给详细的出处资料,拍拍手。我回在: 05/06 02:13
4F:→ dunchee: dunchee.blogspot.com/2016/09/tmp2.html 05/06 02:13
5F:→ joviwu: 谢谢两位老师解惑 05/06 17:33