作者mhh1818 (mhh1818)
看板Eng-Class
标题[求译] 文章翻译的疑问
时间Sun Jun 6 17:28:24 2021
It seems that “good” sometimes refers to a person who thinks too much of oth
ers to be able to express his or own will.
自己看下来,觉得要翻成太在意他人想法而无法能够表达自己的意愿。
但其实句中没有任何否定词,想说是漏掉那个介词或片语的意思吗?
谢谢各位
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.184.27.47 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1622971706.A.362.html
1F:→ Ricestone: too to 06/06 17:56
2F:→ ddqueen: too good to be true. ←记这个片语 08/12 05:39
3F:→ ddqueen: It's too early for his daughter to go to kindergarten 08/12 05:40