作者norge (Boston)
看板Eng-Class
标题[请益] mollycoddle在文中的意思
时间Thu Dec 27 17:33:53 2018
在一篇关於华为的文章中
Its route to the top was not easy. At first China's
government favoured a state-owned champion, zte. Huawei
was one of hundreds of private hopefuls that rose from
Shenzhen, a capitalist hub. That lack of mollycoddling,
says Dan Wang of Gavekal Dragonomics, a research firm,
drove Huawei to develop more competitive products and to
seek customers overseas.
请问第四行中的mollycoddling在这里是什麽意思呢?
如果理解成「溺爱;纵容」,上下文意好像不是很顺?
原文
https://tinyurl.com/y725z6wr
谢谢!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 163.20.180.253
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Eng-Class/M.1545903237.A.17B.html
1F:推 jason01428: GD公司的DW说道,不过度娇纵的特质驱使Hwawei…… 12/27 18:08
2F:推 NinaRicci: 这里的mollycoddling指的是中国政府的过度保护关照 12/27 18:35
3F:→ norge: 谢谢j大! 12/27 18:35
4F:→ norge: 谢谢N大! 12/27 18:35
5F:→ NinaRicci: 少了这个, 当然只好产品要做得更有竞争力 12/27 18:35
6F:推 jason01428: 啊,我没看全文可能误解了,n大正解 12/27 21:11