作者shan2420 (玉米)
看板Eng-Class
标题[求译] 两句英译
时间Wed Mar 24 22:17:31 2010
求中译/英译:
英
属句子/段落:(三行以上皆属段落)
1.故事的主角娜乌西卡,为了拯救她的村庄,
而勇敢的对抗妄想消灭『腐海』的无知人们。
2.她一步一步的解开『腐海』的秘密,这才明白:原来腐海是要帮助人类来净化世界,
而真正在破坏世界的人,其实就是人类自己啊
我的试译:(求译「段落」者,本栏请勿留白)
1.The leading character Nausicaä, for saving her village 後面不会...
2.She unlocked the secret of the Sea of Corruption.And she found out that
the sea helps human to purify the world . 後面不行> <
提问: 请问这样翻哪里文法有错或不通顺的吗? 还有後面部分麻烦大家了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.110.178
※ 编辑: shan2420 来自: 140.116.110.178 (03/24 22:19)