作者mboard (Lawrence)
看板Eng-Class
标题[请益] 关於此句的翻译
时间Sat Mar 6 00:53:03 2010
在某篇文章看到这段话, 实在是不知道该怎麽翻译比较好, 请各位大大
指点一番 谢谢
You are way about the mark there.
这段话中的 way 和 mark 应该要怎麽解释才好?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.152.142
1F:推 damnations:至少要有前後文吧... 03/07 12:20
2F:→ chenzhishun1:"about"-->"above"? ^^ 03/10 14:44