作者ypla (挖你勒...)
看板Eng-Class
标题[求译] no stalk?
时间Thu Mar 4 12:23:49 2010
求中译/英译:中译 no-stalk
属句子/段落:句子
我的试译:我译不出来....
提问:外国朋友在fb上留说 hey no-stalk but blah blah....
在此no-stalk应该如何翻译呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.47.238.214
1F:推 turtleleo:别跟踪我 or 别偷窥我 ?! XDD 03/04 12:35
2F:→ ypla:可是but後面是问地震後我还平安吗 所以楼上的翻译应该不是 03/04 12:46
3F:推 sunique:应该是指没有要偷窥你的意思(应该有比偷窥更好的中文用法) 03/04 12:52
4F:推 BAPExKAWS:嘿,没有故意打听(偷窥),但是你们国家今天地震... 03/04 14:35
5F:推 turtleleo:哈 我没下文怎麽知道他用在什麽意思 03/04 16:20