作者eggimage (YourHand in Mine)
看板Eng-Class
标题Re: [请益] "很高兴见到你"有没有其他说法?
时间Fri Feb 26 13:26:31 2010
> 星期六要去大学面试
> 英文自介里面用到一句:
> It's my pleasure to come to Taipei Medical University.Nice to meet you.
> 最後那句很高兴见到你
> 有没有其他说法呢??
> 用Nice to meet you感觉怪怪的,而且我是对多位教授说的
> 请告诉我有没有其它说法~
> 还有如果句子有错也请指正,我英文很差Q________Q
> 谢谢谢谢!!!
> → arrojo0412:I am looking forward to meeting you. 02/24 23:49
> → ShowMow:对复数人说的话也是用YOU就好吗?? 谢谢~ 02/24 23:51
> → arrojo0412:恩,是啊...还是用all the professors.. 02/24 23:55
> → ShowMow:可是我上一句才用到教授这词,还是可以用ALL YOUR?不会@@ 02/24 23:56
> 推 keylost:Nice to meet you all? 02/25 00:28
> 推 gyman978:ITS GLAD TO ... 这样应该可以 02/25 00:29
> → GordonBrown:一楼的太罗嗦了....实际很少这麽用的 02/25 00:47
> 推 ach5813:一楼的改成I am looking forward to this interview. 较好 02/25 00:52
> 推 luke93:Nice to meet you guys? 02/25 01:46
> 推 chrissuen:原po你是在面试的时候自介吧?用 I'm looking forward to 02/25 03:08
> → chrissuen:在一件正在发生的事件上不是怪怪的吗? @@ 02/25 03:08
> → chrissuen:我觉得用nice to meet you all不错啊~ 不过感觉两句顺序 02/25 03:10
> → chrissuen:相反会好一点? 02/25 03:10
> 推 eggimage:一楼的哪里罗唆? 外国写正式信件或是留言都是这样讲 02/25 07:40
> → eggimage:G大说的是"在台湾实际很少这麽用的"吧? .... 02/25 07:40
> 推 GordonBrown:楼上请看仔细文章, 他是"现场发言", 不是写书信 02/25 10:13
上面这位朋友 就算在台湾 如果你多看英语影集就会知道
to look forward to sth. 这种用法 在正式场合"非常"常用 一点都不罗唆
你果你到国外去应试 做生意等等 这个用法一天到晚都会听到
那是你说得不习惯才觉得罗唆 这可不是书信才有的用法...
跟人家谈生意 最後道别常会说
I really look forward to doing business with you
一点都没有冗长 反而是很尊重且礼貌的说法
很多用法不是不常用 而是你在台湾用不到 你听不惯说不顺 所以觉得不正常...
一楼ar大的说法才是真的适合的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 173.56.200.53
※ 编辑: eggimage 来自: 173.56.200.53 (02/26 13:34)
1F:→ alixia:不是这样的吧, 他不是说是现场见到时要说的吗? 那还期待个 02/26 14:56
2F:→ alixia:什麽啊? 02/26 14:56
3F:→ Nazi:这样说也不完全是指期待啊 02/26 20:56