Buddha 板


LINE

※ 引述《honyan (honyan)》之铭言: : 问:何故般若波罗蜜得为菩萨母? : 答:以能生故,方便所摄。般若生诸菩萨,令求无上菩提,不求声闻独觉。以是生佛体因 : 故,般若波罗蜜为菩萨母。又置於五波罗蜜中故,如言冥鉢罗腻波低也。冥为性,鉢罗腻 : 波低为诵,即此性相是为摩多。摩多翻为母,於字声论中摩多字从冥鉢罗腻波低语中出。 : 冥是摩多体性,鉢罗腻波低是诵摩多义,鉢罗腻波低正翻为置,故以置为母义。譬如母生 : 子,时或置床敷、或置地上。般若波罗蜜亦如是,生彼求菩提菩萨时,置於施等五波罗蜜 : 中。以能置求菩提菩萨故,说般若波罗蜜为菩萨母。 : ============================================================================== : 以上这一段,查到冥鉢罗腻波低应该为pūrvanipāta,意思是: : Pūrvanipāta —Placing first (in a compound); : priority of a word in a compound, as in the case of an adjectival word, For : special instructions in grammar about priority see P. II.2.30 to 38. : 确实如论文所说的为「置意」,但是前後文还是对不太起来。回忆过去对读金刚经的译本 : ,达摩笈多尊者在一个句子内,安置单字的方式比较接近梵文原文,所以用中文句法去看 : 就不太能懂。无奈没学过梵文,《菩提资粮论》目前也似乎只有中文译本,没有英文译本 : 可以参考,不知版上是否有学习过梵文的前辈可以指点迷津,跪谢! 并非专业,亦非阐述义理,姑且先以粗浅所知暂答之,以填板友疑惑。 这里只是个比喻, 用来表达「般若波罗蜜多」是所有波罗蜜多之最高出发点,一切规则之「母」。 那用什麽来类比呢? 用的是印度古典文化中教养人所熟悉的,波你尼的《八篇书》的文法规则。 具体来说,他举的是复合词(相违释dvandva)的构词原则。 https://sp.dila.edu.tw/journal_detail/80.htm 先解释一下什麽是「相违释」。 「相违释」是复合词的一种(可搜寻「六合释」,此不赘), 指其结合的成份皆为对等关系(相违,但未必是互相违反,指成敌体), 总之就是两个对等的词由於太常并用了, 索性缩成一个单词。 例如「父母」就是个相违释,因为这两个名词由对等关系构成一个新词。 但是如「王子」就不是:这词是「王的儿子」前方修饰後方,是「依主释」。 (现代话来说,相违释是并列复合,依主释是偏正复合) 而梵语也有这种词: mātāpitr.,父母,就属相违释, 由mātā(=mātr.,母,与英语mother有关)与pitr.(父,与英语father有关)。 rājaputra,王子,就属依主释, 由rāja(王,latin rex)与putra(子)所组成,前方修饰後方。 但由於梵语名词有麻烦的性、数、格问题,从而复合词也要处理。 另一方面虽说相违释是并列,可是孰先孰後也是问题。 像上述 mātāpitr. 就算是阳性双数,双数当然是因为那是二。 那麽怎麽判定一个并列复合词(相违释)的组成顺序? 西元前四世纪的波你尼(Pān.ini)在他的文法书中定了一堆规则。 其中就提及了「pūrva(前)-nipāta(置)」。 而与「pūrva-nipāta」相对应的则有「para(它)-nipāta(置)」 (如同 padakim推文所提及,「鉢罗腻波低」比较像是para- nipāta」。 大略来说, 他有提到一堆规则,例如「母音开头且以a结尾置前」「音节少者置前」, 像是 us.t.ra-kharam(牛驴) us.t.ra-shashakam(牛兔) dhava-khadira-palāshā(三种植物) 可是上述规则有例外:两名词虽并列,但语意上具优先者置前。 例如 ācārya-shis.yau(阿闍黎与弟子,阳性双数) 这里ācārya占三个音节,可是却是地位高的,所以置前。 换言之,这些语序的定义,背後有其一套精神在。 而此处的回答即举《字声论》中这种规则, 类比六度波罗蜜中,以般若波罗蜜为核心精神,能生出前五的情况。 另外「冥」字不属於音译, 我觉得他是指文法规则「鉢罗腻波低」「暗暗地,不言而用地」套在语言上的情况。 -- Repetitio est mater studiorum. --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.37.219.8 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Buddha/M.1654233883.A.239.html
1F:推 Sorge: 冥, 也可能是字根mā的音译。这点, 不纳入考虑一下吗? :) 06/03 18:21
啊是吗? 梗摄字的冥或许与梵央元音的 ā 差异稍大,异乎曾摄字的明? 如果是 mā,且不说何以不用「摩」,即便用「明」(假设韵尾退化)或亦更似? 不过我也不敢肯定。或许有此可能。感谢提供意见。 :) ※ 编辑: khara (114.37.215.205 台湾), 06/03/2022 18:48:20
2F:推 honyan: 感谢回应!我再多读几次您的文去理解,读一次感觉不够XD 06/04 09:35
3F:→ honyan: *补充:冥的古音读武,玄武aka玄冥,所以推测是pūrvanip 06/04 09:38
4F:→ honyan: āta 06/04 09:38
确实还是得再对原文多作体会。 另一方面,暂时不解,则先跳过细节取其大者或亦佳。 卡在次要的地方而疏忽了重点反而不美了,成了「文字障」了。 (说「文字障」,就是有「认识字的文盲」喜欢寻章摘句指责他人, 自以为很厉害却无论修养或学问都很差。这怕真是走入文字障却还我慢自喜。) 另外有两点可说。 1.汉语古音是有系统的学问。 并不是轻易地说「某字某情况古通某」就可以泛泛推广。 比方说,《晋书载记》提及「慕容」的可能来源之一是「步摇」, 我们是不是能轻易认为在一切情况下「慕」通「步」而「容」通「摇」? 恐怕不行。 当然,必定是音近才会让当时人有此观感这是没错的。 (顺带提的是,这个「容」当时应该是没有ㄖ这种开头的。) 以及,能拿来对应哪些其他语言,也要小心不要受现代音影响。 我过去初读到「尒朱吐没儿」的时候曾经很沾沾自喜地以为 「啊这就对应到後来蒙古语的 temür(铁)嘛!」 後来渐学古音,才知道不能这麽乱来。 中古音「儿」并不是个 -r,反而可能接近 ni(n) 这种感觉(很像「你」)。 而前面母音也不能乱对,否则在古人音感会很刺耳很诡异。 实际上由《北史》载其名「万仁」再配合更严格的古音拟音来看, 这位「吐没儿」所对应的鲜卑语名,对应到蒙古语应是tümen-in。 某些只读历史文献却未曾在古汉语上下过功夫的学者, 乱搞对音,做出的结果让内行人一看就觉得惨不忍睹, 却有一堆外行人(历史学界却不懂汉语演变史的)拍手叫好, 中文维基也乱引用, 误导大众很糟糕。 至於「冥」与「武」,确实可说「上古汉语」音近(另参下第2点), 可是要说音近也要看是怎麽个近法, 看哪边往哪边靠。 我上面举的「慕容」与「步摇」,由於同族有「慕舆」在, 则有可能「容」近「摇」「舆」,尾鼻音是多出的。 但这也很难说一定。 就如传统上认为「拓跋」与「秃发」乃同音之转(毕竟拓跋认秃发是同一家), 也有学者认为这未必然。 就说现代蒙古语,「科尔沁 qorcin」与「喀喇沁 qaracin」口语上很像, (口语上 qara 尾音消失,实际上听来是 qar) 但仍并非是「一音之转」,他们就是不同。 那麽「冥」若是音译到底是啥音以及在这个语境怎麽对应,就很成问题。 2.达磨笈多译经已经是隋朝的事了,早已进入中古汉语了, 差不多与《切韵》与颜之推、陆法言同时代了。 纵有方言之别,他也不会那麽「存古」吧? (假设「冥」、「武」曾经可通是《礼记》时代的事,或更早。) 实际看看同一段落,他就把 mātā 音译成「摩多」不作「冥多」。 当然,我并未系统地整理达磨笈多的音译体系,但自信他不至於有此。 也说个我曾经犯的错。 有一部经叫《大萨遮尼乾子所说经》 「萨遮」这词的梵语是 satya,就是「四圣谛」的「谛」(真理)。 我初见此对应, 直觉想到的是「喔,这是上古汉语的情况,遮字当时还读 tia 不读 ʧia」。 可是後来想想不对,元魏时期的菩提留支,他怎麽可能那麽「存古」? 然後想想 satya 对应的巴利语是 sacca,一想就通了。 「萨遮」这词根本不是源自标准梵语,而是某种已让 ty 颚化的印度方言。 所以不能以此论证元魏时期遮字还读 tia,相反,只能说这词来源非梵语。 (当然还得搭配其他论述,此不赘。) 类似地还有「禅那」音译来源恐非 dhyāna, 有学者据「禅那」与dhyāna的关系论古无舌上音,问题很大。 这词可见到的巴利语作jhāna 前面 dhy就颚化成 jh! 中古(即便是早期,或衔接上古晚期)音译的「禅那」 虽非自巴利亦恐怕是来自某种印度俗语,并不是标准梵语。 从而这样子去论古音恐怕会有讹误。 回到「冥鉢罗腻波低」来。 扣除开头的「冥」,後面的「鉢罗腻波低」如同 padakim所指出的 para-nipāta(para- nipāti)对应得非常严整(尾音略变), 但如果要把整个「冥鉢罗腻波低」都解释成音译,且要对应「pūrva-nipāta」, 那麽需要解释的地方就不少。 虽说两个术语其实相关啦。(pūrva是前,para是彼或它,para-mitā就是渡彼) ※ 编辑: khara (114.37.212.17 台湾), 06/04/2022 13:03:16
5F:推 honyan: 第一次遇到关於梵文解读上的问题,於是就卯起来查单字XD有 06/04 20:50
6F:→ honyan: 很多细腻的地方没注意到,受教了,谢谢如此详细的答覆! 06/04 20:50







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP