作者airwaves (airwaves)
看板movie
標題[討論] 阿凡達:水之道 英文台詞請益 (推文雷)
時間Thu Dec 15 02:24:45 2022
====== 推文雷 文章無雷 =======
因為自己喜愛潛水和大海,
深深被裡面的一段台詞感動到!
當下用力想記下來,但是只記得片段…
在網路上搜尋了幾個小時都沒找到。
網路搜尋的到前半段,
但真正感動到我的是後半段!
因為真的很想快點知道,
等人家寫出來不知道要等多久… TAT
如果有版友已經看過,
而且有記得那個片段的台詞的話,
麻煩告訴我可以嗎?
拜託!拜託!
我相信有被感動到的人,
應該知道我在說哪段台詞!!!
.
.
.
.
.
.
.
.
以防有人在推文暴雷,
在此做防雷。
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
推文可能有雷
.
.
.
.
.
.
.
.
.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.124.76 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/movie/M.1671042287.A.47E.html
1F:推 fangfangki : 我怎麼又被綁起來那段嗎 12/15 02:35
不是欸...
※ 編輯: airwaves (180.177.109.253 臺灣), 12/15/2022 02:44:05
※ 編輯: airwaves (180.177.109.253 臺灣), 12/15/2022 02:46:33
※ 編輯: airwaves (180.177.109.253 臺灣), 12/15/2022 02:57:55
2F:→ ojoudaisuki : water way has no end? 12/15 03:13
3F:→ ojoudaisuki : 只記得before your birth after your death 12/15 03:13
4F:→ airwaves : 對,但我想要的是後半段XD 兒子對爸爸說的那段!從 12/15 03:16
5F:→ airwaves : 黑暗到光明 之類的 12/15 03:16
6F:→ airwaves : 腦海中有這幾句話,但我有點搞不清楚哪些是兒子說 12/15 04:31
7F:→ airwaves : 的,哪些是海洋部落公主說的!拜託大家幫忙我拼湊出 12/15 04:31
8F:→ airwaves : 來… 12/15 04:31
9F:→ airwaves : The way of water connects all things. Before you 12/15 04:32
10F:→ airwaves : r birth, and after your death. 12/15 04:32
11F:→ airwaves : The way of water has no beginning and no end. Ou 12/15 04:32
12F:→ airwaves : r hearts beat in the womb of the world. Water co 12/15 04:32
13F:→ airwaves : nnects all things, life to death, darkness to li 12/15 04:32
14F:→ airwaves : ght. The sea gives and the sea takes. 12/15 04:32
15F:→ ojoudaisuki : 該二刷看台詞了吧 12/15 08:36
16F:→ airwaves : 正有此打算 哈哈 12/15 11:34
17F:→ CVIVIC : 戲院沒打算挑戰無字幕版的嗎?很多超美的畫面都被字 12/15 15:41
18F:→ CVIVIC : 幕干擾到 12/15 15:41