marvel 板


LINE

未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 這是我高中時聽到的故事,文長。 我記得是高二的時候,數學補習班老師曾說到。約莫十幾年前,自己的學妹( 以下簡 稱A )那時剛畢業,希望能成為補教界的一員,她四處找尋願意接納她的補習班。 某一天,A的願望達成了。某補教業集團旗下,位在高雄並專門教授高職生數理的補 習班對她招了手。 A當然迫不及待的趕去,她去了那間補習班,通過面試,並受到了幾乎是所有行政人 員和老師的熱情回應。A在當下當然受寵若驚,急忙和所有人道謝之時,A突然注意到門口 附近,堆放雜物的桌子上有著一疊疊的黃色紙張,一疊紙碗和很多瓶水。然而A沒有太在 意補習班的環境。 一頓熱情的款待後,行政人員突然開口說要請她去跟「金主」問聲好 ( 我忘記老師 當時是用「壇主」還是「金主」了,以下都用金主來代稱 ) A理所當然答應了,行政人員 馬上領著A走向「金主」的所在地,令A意外的是,行政人員告訴她,所謂的「金主」竟然 就住在補習班樓上。( 補習班是在那棟樓的九或十樓 ) 行政人員打開厚重的鐵門,昏暗的樓梯間,逃生出口燈的綠光是這裡的唯一光源,A 和幾個行政人員幾乎可以說是摸黑上樓。A感到納悶,有人住的地方還不裝幾台燈來照明 ,這樣上面的人要下來時不會害怕摔倒嗎 ? 才剛思索完這個問題,A突然覺得,這條通往樓上的路未免太長了吧 ! 一階又一階的 樓梯,一個又一個的轉角,好像永無止盡般向上延伸。不是說好在樓上而已嗎 ? 感到害 怕的同時,A又突然覺得好像有許多雙眼睛同時再看她,她轉頭一瞥,後面跟的人並沒有 在看她,而這種感覺也並非只來自後方,A覺得連牆壁裡和她的正前方都有人在盯著她。 在一陣恐懼過後,A終於抵達所謂「金主」的住處,而剛才的恐懼則轉變成疑惑,因 為這地方與其說是住所,不如說是廟宇比較好。各種各樣的神像占滿了可以站的空間,而 且這些神像都很骯髒,某些神像的鬍子甚至長到超越祂的底座。( 老師好像有說,A還看 到某些西藏、印度風格神佛的畫像 ) A在充滿疑惑的狀況下,突然被一個聲音嚇到。她轉過身來,一個穿著白衣的中年男 子正笑嘻嘻的看著自己。某行政人員接著用輕柔做作的腔調介紹白衣男子就是他們口中的 「金主」( 老師有說行政人員用了某個名稱專指白衣男子,但是我忘了 ) 行政人員說「 金主」要和她講講補習班的理念。然後請A坐到附近的沙發上。 令A覺得更奇怪的是,接下來的所謂的「補習班理念」基本上也是行政人員在扯廢話 ,白衣男子只是笑嘻嘻的附和幾句,行政人員的怪異神色,讓A開始思考到底要不要來參 加他們這個「大家族」,然後這場談話就結束了。A在摸黑下樓時,恐懼感和被人盯住的感 覺也消失了。 然而事情遠未結束,A在當天回家後,突然感到身體不適。想說是太勞累所致,於是 馬上就寢,卻惡夢連連( 老師沒說噩夢內容 ) 接連了幾天,A感覺自己的精神狀態越來越 差。最令她害怕的是,那種四面八方都有人盯著的感覺又回來了,而且這次的狀況比在樓 梯間時還強烈。 礙於自己在外沒什麼人可以求助,又不想讓父母擔心,A只好連絡她學長,也就是我 的補習班老師。 我的老師他詢問完A當天的狀況,並確認A的狀況不是因為生病或其他因素後,立刻將 A帶到以前認識,懂這方面的師父家裏。當A剛走進師父的壇裡坐好,那個師父一臉緊繃, 馬上開口問 : 「喔 ! 妹妹妳最近去了啥物所在啊 ? 應該毋是出去耍喔 ? 」( 老師沒說 他有沒有事先聯絡這位師父 ) A將自己最近的經歷如實報給師父知道,師父了解後立刻替A做了法事 ( 怎麼做、持 續多久老師沒講 ) 之後跟A說這樣就算解決了,並請A先回家休息,並留下我老師說要聊 個天。 A前腳剛離開,那位師父馬上拉著老師坐下,疾言厲色的跟我老師說 : 「我今嘛佮你講,人飼的物件真正有歹,你毋通加管閒事出去佮人嗆聲抑是私底下講人的 補習班按怎按怎……到時陣我是袂曉處理。等咧叫彼个妹妹辭頭路,以後莫去彼位。」 我老師整個傻眼,傻眼之餘只得照辦。叫A把人生的第一份工作辭了,A也很認命的, 在所有不適感消失後馬上跑去那間補習班辭職。 手續結束,臨走時,A看到了某個助教或行政人員帶著幾個學生走到門口附近的桌前 ,嘻嘻笑笑的桌上的黃色紙張點燃。 A發現那些不是普通黃紙,而是一疊疊符紙,學生們把符紙化進碗裡的水中並喝掉,好 像那是種稀鬆平常的行為一樣。 -- 我那時頭腦也發熱,跟著反瞞產、反私分, 後來的結果,其他同志也告訴你了。 我事後想想,這共產天堂好是好,前途固然一片光明, 可是你說這人好好的,上什麼天堂啊 ? --
QR Code



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.118.81 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/marvel/M.1632572268.A.F22.html
1F:推 Renina: 劇情生動 但不合常理。怎麼可能有人會想 39.9.130.238 09/25 21:20
2F:→ Renina: 喝符水啦 39.9.130.238 09/25 21:20
3F:推 Xpwa563704ju: 不知道,但是也有人信教信到獻身的 223.138.90.108 09/25 21:26
4F:→ dvnorlag: 人怖 101.9.139.4 09/25 23:06
5F:推 danfisher: 推111.242.160.114 09/26 00:01
6F:推 green1111: 好可怕喔! 118.168.38.221 09/26 00:10
7F:→ y10322: 小時候常看人家喝符水 1.200.21.63 09/26 00:45
8F:推 howimetuc: 我以前工作的補習班老闆是基督徒,學 39.9.129.8 09/26 00:59
9F:→ howimetuc: 生都是同一個教會的小朋友,補習班教 39.9.129.8 09/26 00:59
10F:→ howimetuc: 室也會提供教徒聚會,所以很有可能這 39.9.129.8 09/26 00:59
11F:→ howimetuc: 些喝符水的學生也是同一個宗教的 39.9.129.8 09/26 00:59
12F:→ finhisky: 你的台語寫的有一點點不通順 112.78.95.50 09/26 02:16
13F:→ finhisky: 應該是說字唸起來不口語 112.78.95.50 09/26 02:17
14F:→ Birdy: 故事不錯,但硬要寫台語很無聊 36.230.214.205 09/26 02:32
15F:推 les150: 可怕 1.200.137.243 09/26 02:52
16F:推 ALENDA: 蠻毛的 107.77.213.52 09/26 03:56
17F:噓 chien0923: 台語可以寫 但拜託翻譯一下 不然閱讀上 223.140.209.31 09/26 04:08
18F:→ chien0923: 真的很吃力 223.140.209.31 09/26 04:08
19F:推 havesense: 神秘台語 1.200.1.190 09/26 04:16
20F:推 kful: 結果老師還是講出來了,養的東西很兇後來有 49.216.167.83 09/26 05:59
21F:→ kful: 怎樣嗎? 49.216.167.83 09/26 05:59
22F:推 v31429: 第一次看到有人正常寫台語 推 118.160.80.219 09/26 06:50
23F:→ withoutmoon: 台語有趣 不過我看不懂www 180.217.17.166 09/26 06:56
24F:→ A1ias: 寫台文推!很棒223.136.199.179 09/26 07:33
25F:推 Zante: 詳細給推,沒有惡意,不過補習班老師講的故 58.115.39.59 09/26 08:30
26F:→ Zante: 事通常90%唬爛居多 58.115.39.59 09/26 08:30
27F:噓 gostt: 誰看的懂 39.9.126.70 09/26 08:37
28F:推 howimetuc: 推台文! 39.9.129.8 09/26 09:33
29F:推 Sizu7064: 台語翻譯:我現在跟你說,那種東西有夠223.139.175.190 09/26 10:17
30F:→ Sizu7064: 兇。223.139.175.190 09/26 10:17
31F:→ Sizu7064: 你不要多管閒去跟跟人家嗆聲,說補習班223.139.175.190 09/26 10:18
32F:→ Sizu7064: 怎樣怎樣,到時我沒辦法處理。223.139.175.190 09/26 10:18
33F:→ Sizu7064: 等等去叫妹妹離職,不要再去了。223.139.175.190 09/26 10:19
34F:→ awer89: 應該是“人養的東西” 36.236.197.93 09/26 10:24
35F:噓 missShark: 討厭暗插閩南語文還不翻譯,不是所有 135.0.168.174 09/26 10:52
36F:→ missShark: 台灣人都必需要會閩南語好嗎 135.0.168.174 09/26 10:52
37F:→ missShark: 台文個屁,無恥的大閩南主義 135.0.168.174 09/26 10:53
38F:→ missShark: 為什麼就只能是閩南語才代表台灣語言 135.0.168.174 09/26 10:54
39F:推 mikiworldpea: 有可能是h大說的那樣 同個宗教的 101.9.0.10 09/26 11:18
40F:推 realnofish: 台語難閱讀但故事給推 59.115.233.80 09/26 11:32
41F:→ finhisky: 就算是正確官方的台語寫法,但只有少數 27.53.170.20 09/26 11:40
42F:→ finhisky: 人可以正常看懂的話,本末倒置。 27.53.170.20 09/26 11:41
43F:→ finhisky: 就像用較少人使用的中文譯音轉換系統 27.53.170.20 09/26 11:42
44F:→ finhisky: 使用不正確官方的拼法,反而更容易閱讀 27.53.170.20 09/26 11:44
45F:推 moodidi: 也許加個翻譯會比較好,不也不至於噓吧 111.83.52.18 09/26 12:11
46F:噓 levanteee: 誰看得懂阿 114.137.31.216 09/26 12:39
47F:推 sarlyn: 故事本身不錯,不過身為一個閩南語説得還 223.137.160.24 09/26 13:01
48F:→ sarlyn: 可以的南部小孩,我看不懂那句。也許加上 223.137.160.24 09/26 13:01
49F:→ sarlyn: 中文翻譯比較親民。 223.137.160.24 09/26 13:01
50F:推 tytt: 推 還有台語跟閩南語不同 101.12.19.23 09/26 13:25
51F:推 clarinetgirl: 要學生喝符水也不是不可能,有的學 101.9.201.172 09/26 13:27
52F:→ clarinetgirl: 生或是家長為了成績,各種方法都會 101.9.201.172 09/26 13:27
53F:→ clarinetgirl: 去試 101.9.201.172 09/26 13:27
54F:噓 Birdy: 硬要寫台語,就跟板上拿國外文章不翻譯一 111.82.59.16 09/26 14:01
55F:→ Birdy: 樣,神經病 111.82.59.16 09/26 14:01
56F:→ Birdy: 你真要符合原文,那你所有文章都我要翻譯 111.82.59.16 09/26 14:01
57F:→ Birdy: 啊,俄羅斯文也照貼 111.82.59.16 09/26 14:01
58F:→ Birdy: 「都不要」 111.82.59.16 09/26 14:01
59F:噓 daredwolf: XDD 42.72.102.249 09/26 14:20
60F:→ summer777: 故事很好,台語可以寫,但是記得翻譯喔 172.115.35.191 09/26 14:29
61F:→ summer777: ,我卡在那看很久看到都不可怕了 172.115.35.191 09/26 14:29
62F:推 staffordan: 我覺得是要還原當下才用台語,還是看 1.164.72.8 09/26 14:36
63F:→ staffordan: 得懂啦 1.164.72.8 09/26 14:36
64F:→ staffordan: 補習班喝符水實在... 1.164.72.8 09/26 14:37
65F:推 rasputin: 幫補血 123.193.48.15 09/26 14:51
66F:噓 EIKD: 噓你硬要翻台語,造成閱讀困難 223.140.60.80 09/26 15:05
67F:→ yocatsdiary: 這句: 110.28.4.25 09/26 15:26
68F:→ yocatsdiary: 110.28.4.25 09/26 15:26
69F:→ yocatsdiary: 「我今嘛佮你講,人飼的物件真正有歹 110.28.4.25 09/26 15:26
70F:→ yocatsdiary: ,你毋通加管閒事出去佮人嗆聲抑是私 110.28.4.25 09/26 15:26
71F:→ yocatsdiary: 底下講人的 110.28.4.25 09/26 15:26
72F:→ yocatsdiary: 補習班按怎按怎……到時陣我是袂曉處 110.28.4.25 09/26 15:26
73F:→ yocatsdiary: 理。等咧叫彼个妹妹辭頭路,以後莫去 110.28.4.25 09/26 15:26
74F:→ yocatsdiary: 彼位。」 110.28.4.25 09/26 15:26
75F:→ yocatsdiary: 是什麼意思? 110.28.4.25 09/26 15:26
76F:→ yocatsdiary: 真得不要說什麼台文,台灣還有客家人 110.28.4.25 09/26 15:29
77F:→ yocatsdiary: 原住民..等,不是閩南語才代表台灣 110.28.4.25 09/26 15:29
78F:推 Qtion: 這些台語讀起來沒有障礙ㄝ!!! 111.82.67.174 09/26 15:33
79F:→ Qtion: 妳各位國文老師批判文章真實性或文句的 111.82.67.174 09/26 15:34
80F:→ Qtion: 你們本身就夠媽佛了,回去重修中文字音吧 111.82.67.174 09/26 15:36
81F:→ Qtion: 要不就寫些真實性文章,別總是品頭論足別人 111.82.67.174 09/26 15:37
82F:→ Qtion: 媽佛版的重點應該不是文學造詣或是文筆程度 111.82.67.174 09/26 15:38
83F:→ yocatsdiary: ?說閩南語那一段看不懂跟中文字音有 110.28.4.25 09/26 15:43
84F:→ yocatsdiary: 什麼關係, 110.28.4.25 09/26 15:43
85F:→ yocatsdiary: 因為看不懂所以媽佛感減少了,並非質 110.28.4.25 09/26 15:43
86F:→ yocatsdiary: 疑真實性。 110.28.4.25 09/26 15:43
87F:→ yocatsdiary: 而且看不懂怎麼會是自詡是國文老師呢 110.28.4.25 09/26 15:45
88F:→ yocatsdiary: ? 110.28.4.25 09/26 15:45
89F:推 freedom80017: 67樓:「我現在跟你講,對方養的東西101.136.133.151 09/26 17:20
90F:→ freedom80017: 真的不好,你也不要私底下去跟人講101.136.133.151 09/26 17:20
91F:→ freedom80017: 那間補習班怎樣怎樣,到時候出了事101.136.133.151 09/26 17:20
92F:→ freedom80017: 我可不曉得怎麼幫你處理。」101.136.133.151 09/26 17:20
93F:→ freedom80017: 「等一下叫那個妹妹趕快辭職,以後101.136.133.151 09/26 17:22
94F:→ freedom80017: 不要再去哪裡。」大概就這樣,只是101.136.133.151 09/26 17:22
95F:→ freedom80017: 有些用法沒有口語化變成有點彆扭,101.136.133.151 09/26 17:22
96F:→ freedom80017: 還算很好懂啦~101.136.133.151 09/26 17:22
97F:推 Roia: 客家人,閱讀起來沒障礙。然後上面某樓噓文123.193.180.111 09/26 17:31
98F:→ Roia: 直接罵原po也太過份了吧123.193.180.111 09/26 17:31
99F:→ yocatsdiary: 謝謝89樓翻譯! 110.28.4.25 09/26 17:51
100F:→ yocatsdiary: 我覺得把音打成文字就是要看人,不是 110.28.4.25 09/26 17:51
101F:→ yocatsdiary: 每個人都能準確理解意思這樣~ 110.28.4.25 09/26 17:51
102F:噓 o012: 聽來的故事講的那麼詳細 連台詞都鉅細靡疑 223.140.9.143 09/26 17:53
103F:推 potter90054: 補血 建議可以但不要罵寫文章的 難 27.240.161.194 09/26 18:39
104F:→ potter90054: 怪好文越來越少 27.240.161.194 09/26 18:39
105F:推 Mgthok68: 台語那邊有卡住,看了三遍才懂@@在金主 49.216.166.135 09/26 19:12
106F:→ Mgthok68: 那邊我好怕她會被人怎樣,提心吊膽@@ 49.216.166.135 09/26 19:12
107F:推 Mrlegend: 台語硬要寫出來誰看到懂220.137.228.165 09/26 19:39
108F:推 dsgfuy: 硬要寫台語 怎麼不用官方寫法 49.217.71.41 09/26 20:08
109F:推 clarinetgirl: 我以為會有人好奇是哪間補習班,結 101.9.201.172 09/26 20:46
110F:→ clarinetgirl: 果居然在吵台語文字! 101.9.201.172 09/26 20:46
111F:推 cash1019: 照字句翻譯就是:我現在跟你說,那個人 125.228.77.161 09/26 20:48
112F:→ cash1019: 養的東西真正有凶,你不要多管閒事去跟 125.228.77.161 09/26 20:48
113F:→ cash1019: 人嗆聲或是私底下說人補習班如何如何... 125.228.77.161 09/26 20:48
114F:→ cash1019: ..到時候我是不會處理。等一下叫那個妹 125.228.77.161 09/26 20:48
115F:→ cash1019: 妹辭職,以後不要去那邊。 125.228.77.161 09/26 20:48
116F:推 ian5421tw: 有些備註不是那麼重要不一定要列,希 182.233.201.23 09/26 21:23
117F:→ ian5421tw: 望閩南語的部分有翻譯 182.233.201.23 09/26 21:23
118F:推 techwall: 推 還滿想知道是那間補習班的說... 49.158.129.250 09/26 21:28
119F:→ yocatsdiary: 版規本來就說不能透露地址啦 39.8.107.47 09/26 21:28
120F:→ yocatsdiary: *地點,打成地址 39.8.107.47 09/26 21:31
121F:推 kkelpiee: 某幾樓也太兇...何必呢 111.71.8.222 09/26 21:39
122F:推 yuanhow: 好看220.136.217.193 09/26 21:50
123F:→ finhisky: 彼位 音義不佳也不口語 硬要這樣寫就是 112.78.95.50 09/26 22:46
124F:→ finhisky: 讓人出戲 112.78.95.50 09/26 22:46
125F:推 evita40221: 台語很瘋,看不懂ㄉ還要噓是怎樣啊 36.236.218.27 09/26 23:06
126F:推 y10322: 文章交雜台語感覺很親切 只是看不太懂 1.200.4.141 09/26 23:21
127F:噓 chasel99: 噓沒什麼人看得懂的外星文 175.182.38.20 09/26 23:32
128F:推 hitomi0519jp: 笑死,以上幾樓完美詮釋何謂大中華131.213.203.176 09/27 00:10
129F:→ hitomi0519jp: 主義,今天是英文的話只會覺得自己131.213.203.176 09/27 00:10
130F:→ hitomi0519jp: 英文不好跑去查了吧,換成台語就在131.213.203.176 09/27 00:10
131F:→ hitomi0519jp: 那邊哭什麼台語不能代表台灣,被害131.213.203.176 09/27 00:10
132F:→ hitomi0519jp: 妄想症131.213.203.176 09/27 00:10
133F:→ hitomi0519jp: 台語早在北京話還沒入侵台灣時就已131.213.203.176 09/27 00:11
134F:→ hitomi0519jp: 經存在了,真的是乞丐趕廟公131.213.203.176 09/27 00:11
135F:→ finhisky: 既然要去查,就是寫得讓會講台語的人都 112.78.95.50 09/27 00:32
136F:→ finhisky: 看不懂啊 XD 還搞不懂問題在哪嗎 其他 112.78.95.50 09/27 00:32
137F:→ finhisky: 人寫台語很通順口語 就沒有像這篇這麼多 112.78.95.50 09/27 00:32
138F:→ finhisky: 反彈 112.78.95.50 09/27 00:32
139F:噓 MosDonalds: 樓上,我是原住民憑什麼要看懂台語 49.216.137.115 09/27 00:36
140F:→ MosDonalds: 我指h 49.216.137.115 09/27 00:36
141F:噓 MosDonalds: 現在通用語言就是中文 49.216.137.115 09/27 00:39
142F:→ MosDonalds: 我需要寫族語也會加中文翻譯 49.216.137.115 09/27 00:39
143F:→ MosDonalds: 你笑別人大中華主義 那又把我們原住 49.216.137.115 09/27 00:39
144F:→ MosDonalds: 民放哪? 49.216.137.115 09/27 00:39
145F:推 gamiiko: 生番是沒地方打獵只好在網路上出草嗎 111.82.223.115 09/27 00:45
146F:→ MosDonalds: h大 我哪天整篇用族語發文 49.216.137.115 09/27 00:45
147F:→ MosDonalds: 你還能用你現在說的話幫我護航嗎? 49.216.137.115 09/27 00:45
148F:推 y10322: 如果中文夾雜英文我會覺得很討厭,夾雜台 1.200.4.141 09/27 00:46
149F:→ y10322: 語還好,只是有時候真的看不懂 1.200.4.141 09/27 00:46
150F:推 adcc: 只是一篇故事為什麼有人要那麼大的情緒化啊 114.45.221.64 09/27 00:57
151F:噓 Bboykeyes: 原來不是只有我看不懂,那我就放心了 27.51.41.160 09/27 01:00
152F:噓 ARTCOM: 台語真的看不懂啦 39.9.131.73 09/27 01:03
153F:推 ppc: 有點恐怖.. 27.247.197.162 09/27 01:23
154F:推 adidas168: 推 223.141.177.49 09/27 01:23
155F:推 octopus4406: 罵人生番嘴太臭了吧 42.73.136.44 09/27 01:24
156F:推 a989876: 台語看不太懂 110.26.193.41 09/27 01:30
157F:推 thisis17: 覺得閩南語部分寫得沒什麼問題,讀起來 114.136.150.29 09/27 01:31
158F:→ thisis17: 很順暢~ 說人生番也太臭嘴 114.136.150.29 09/27 01:31
159F:推 mikiworldpea: 某幾樓也太激動 來看個鬼故事而已 101.9.0.10 09/27 01:35
160F:→ mikiworldpea: 有必要罵人? 101.9.0.10 09/27 01:35
161F:推 lcw1995: 噓得也太兇 沒有必要吧? 在這篇文吵族群 114.24.154.50 09/27 01:37
162F:→ lcw1995: 意識問題 我還以為在八卦版 114.24.154.50 09/27 01:37
163F:推 annie257: 喝符水,如果越喝成績越好,是你會喝嗎 1.200.243.149 09/27 01:39
164F:→ annie257: ? 1.200.243.149 09/27 01:39
165F:推 tytt: 這篇文發出這麼久,也沒見作者有新增翻譯或 101.12.19.23 09/27 01:41
166F:→ tytt: 加入戰場(? 這樣看下來我覺得作者可能就是沒 101.12.19.23 09/27 01:41
167F:→ tytt: 打算要翻譯,這也沒什麼問題吧?看不懂可以 101.12.19.23 09/27 01:41
168F:→ tytt: 直接左轉不要看,想要看得懂可以自己查或是 101.12.19.23 09/27 01:41
169F:→ tytt: 等其他熱心版友的翻譯,直接噓文罵作者會不 101.12.19.23 09/27 01:41
170F:→ tytt: 會太誇張,作者有義務讓每個人都看懂?不知 101.12.19.23 09/27 01:41
171F:→ tytt: 道在氣什麼XD 而且台語不等於閩南語,要罵人 101.12.19.23 09/27 01:41
172F:→ tytt: 也要用對代稱吧 101.12.19.23 09/27 01:41
173F:推 tytt: 而且這篇文就是用中文書寫的 101.12.19.23 09/27 01:50
174F:→ tytt: https://i.imgur.com/yVf8lsJ.jpg 101.12.19.23 09/27 01:50
175F:推 ps20727: 台語沒問題啊 謝謝原po分享!!! 59.115.105.174 09/27 02:16
176F:噓 trinity2018: 我不是閩南人,請翻譯謝謝。 101.9.136.180 09/27 02:27
177F:→ trinity2018: 喔對了,我是原住民。我要是寫族語也 101.9.136.180 09/27 02:28
178F:→ trinity2018: 會加中文翻譯。 101.9.136.180 09/27 02:28
179F:→ trinity2018: 然後某樓直接罵生番還真閩南沙豬啊 101.9.136.180 09/27 02:30
180F:噓 energyy1104: 硬要寫台語有夠解 36.237.165.218 09/27 03:00
181F:推 kitkatuu: 原po完全沒說什麼台語怎麼樣吧,一堆反223.137.233.205 09/27 04:09
182F:→ kitkatuu: 台文小警總呵呵223.137.233.205 09/27 04:09
183F:推 sai0613: 台語看得很順暢,幫補血123.192.221.209 09/27 04:53
184F:推 jgdelphine: 去金主那邊覺得好危險啊111.251.144.189 09/27 05:54
185F:→ vicious666: 我不論這篇的內容有沒有違反,但是作 1.163.105.78 09/27 06:08
186F:→ vicious666: 者有義務讓讀者可以看懂、閱讀。 1.163.105.78 09/27 06:08
187F:→ vicious666: https://i.imgur.com/LSggx6U.jpg 1.163.105.78 09/27 06:08
188F:→ vicious666: 如果真的喜歡推廣台文,應該是不要讓 1.163.105.78 09/27 06:13
189F:→ vicious666: 台文陷入這種令人反感的境地吧,用自 1.163.105.78 09/27 06:13
190F:→ vicious666: 大去填充的東西是不可能會被推廣的。 1.163.105.78 09/27 06:13
191F:噓 s1000313: 幫你噓個台語的部分^^ 49.216.19.205 09/27 06:16
192F:推 Sizu7064: 看不懂台語,不是你們的錯,我也不懂客223.139.175.190 09/27 08:02
193F:→ Sizu7064: 家話跟原住民的語言,但是有些人看不懂223.139.175.190 09/27 08:02
194F:→ Sizu7064: 就開罵,很沒水準。223.139.175.190 09/27 08:02
195F:→ Sizu7064: 好似網路世界只能打國語,不能打其他方223.139.175.190 09/27 08:02
196F:→ Sizu7064: 言。223.139.175.190 09/27 08:02
197F:推 amnos830520: 板上很多文章都有穿插台語,第一次 1.200.29.164 09/27 08:32
198F:→ amnos830520: 看到整篇台語我都看不懂的XDDD只好 1.200.29.164 09/27 08:32
199F:→ amnos830520: 全跳過 1.200.29.164 09/27 08:32
200F:推 SvenLin: 文章生動蠻有畫面的 36.228.94.189 09/27 08:35
201F:推 naya7415963: 那個罵人的推文應該可以檢舉了吧… 101.9.99.110 09/27 09:10
202F:→ naya7415963: 這篇算滿有趣,台語部分也大致能懂 101.9.99.110 09/27 09:12
203F:→ naya7415963: 不過你的老師絕對在唬爛吧XD 101.9.99.110 09/27 09:12
204F:→ naya7415963: 怎麼可能符水放門口直接喝給別人看 101.9.99.110 09/27 09:12
205F:→ naya7415963: 啊 101.9.99.110 09/27 09:12
206F:推 kaltu: 「作者有義務可以讓讀者閱讀、看懂」並沒有 122.117.41.14 09/27 09:59
207F:→ kaltu: 如果這敘述成立,這世界上的語言多樣性早就 122.117.41.14 09/27 09:59
208F:→ kaltu: 崩潰全人類只剩下一種語言和語言文化 122.117.41.14 09/27 09:59
209F:→ vicious666: 所以這個板現在有完全無翻譯的文字並 1.163.105.78 09/27 10:11
210F:→ vicious666: 存嗎?講板上可以擴到世界,人的構通 1.163.105.78 09/27 10:11
211F:→ vicious666: 當然非常困難。 1.163.105.78 09/27 10:11
212F:噓 glamourboy: 看不懂台語 211.75.48.190 09/27 10:11
213F:推 hitomijon: 雖然覺得有點扯,不過我有朋友以前去 111.82.143.207 09/27 10:12
214F:→ hitomijon: 補教業,老闆第一個條件就是要她信一 111.82.143.207 09/27 10:12
215F:→ hitomijon: 貫道,她為了工作也入教了,後來她教 111.82.143.207 09/27 10:12
216F:→ hitomijon: 出口碑老闆跟他說要升主任必須要積極 111.82.143.207 09/27 10:12
217F:→ hitomijon: 參與教內活動還要拉下線,所以她才離 111.82.143.207 09/27 10:12
218F:→ hitomijon: 職 111.82.143.207 09/27 10:12
219F:→ vicious666: 一貫道還要拉下線喔? 1.163.105.78 09/27 10:19
220F:推 hitomijon: 我朋友當年說的,他說他根本不想加入 111.82.143.207 09/27 10:30
221F:→ hitomijon: 只是做做樣子,可是整個補習班都是道 111.82.143.207 09/27 10:30
222F:→ hitomijon: 親,越虔誠就越容易被老闆加薪讓他實 111.82.143.207 09/27 10:30
223F:→ hitomijon: 在做不下去 111.82.143.207 09/27 10:30
224F:推 hoshinosekai: 加台語的部分氣氛有傳達到,蠻喜歡 110.30.8.97 09/27 10:34
225F:→ hoshinosekai: 的,只是可能要替看不懂的朋友翻譯 110.30.8.97 09/27 10:34
226F:→ hoshinosekai: 一下 110.30.8.97 09/27 10:34
227F:推 huashuo: 補習班給喝符水也太可怕...217.138.212.130 09/27 10:54
228F:推 clarinetgirl: 我也有遇過一貫道拉下線!只是不是 101.9.98.68 09/27 10:56
229F:→ clarinetgirl: 補習班,是在台東打工換宿的民宿遇 101.9.98.68 09/27 10:56
230F:→ clarinetgirl: 到。當時還傻傻地去聽他們傳道..... 101.9.98.68 09/27 10:56
231F:→ clarinetgirl: . 101.9.98.68 09/27 10:56
232F:推 navysoider: 補習班如果拿符水給我喝我大概一拳就 1.200.154.238 09/27 10:58
233F:推 freedom80017: 一貫道沒有拉下線制度啦,約你幾次101.136.133.151 09/27 10:58
234F:→ navysoider: 下去了 1.200.154.238 09/27 10:58
235F:→ freedom80017: 不去就不會勉強了,我爸媽是道親,101.136.133.151 09/27 10:58
236F:→ freedom80017: 他們也不會要我們這些小孩一定要去101.136.133.151 09/27 10:58
237F:推 kirenenko: 看不懂說一聲就會有補充,為什麼要那 114.46.188.75 09/27 11:03
238F:→ kirenenko: 麼生氣…謝謝分享 114.46.188.75 09/27 11:03
239F:推 cholaliao: https://i.imgur.com/ExDIVWh.jpg 114.32.71.105 09/27 11:16
240F:推 wish15150507: 這台語我覺得有點吃力但還看得懂啦114.136.100.105 09/27 11:27
241F:→ wish15150507: ~114.136.100.105 09/27 11:27
242F:噓 opt: 看不懂 211.22.92.156 09/27 12:17
243F:推 gamiiko: 生番不是清代用你所謂的通用語言中文對原 111.82.223.115 09/27 12:43
244F:→ gamiiko: 住民朋友的稱呼嗎 我怕你看不懂所以講中 111.82.223.115 09/27 12:43
245F:→ gamiiko: 文耶 這樣你還不高興喔 111.82.223.115 09/27 12:43
246F:推 snows94520: 看不懂台語那段有點可惜,希望之後可118.163.140.235 09/27 12:45
247F:→ snows94520: 以翻譯一下QQ118.163.140.235 09/27 12:45
248F:推 PartyPatBi: 幫補血 101.9.137.35 09/27 12:49
249F:推 t13thbc: 那個感覺也不是台語 照唸很不通順223.141.224.188 09/27 13:32
250F:推 angelicmiss: 推 ~ 110.26.197.36 09/27 13:45
251F:→ an76rowqbo: 喝符水的補習班也太恐怖...175.181.154.235 09/27 14:24
252F:噓 jenny14: 噓你硬要翻台語,造成閱讀困難220.134.155.150 09/27 14:37
253F:推 cockatieltw: 推台文,但建議後面加中文翻譯 36.235.123.164 09/27 16:11
254F:→ cockatieltw: 233樓,我家就有遇到拉下線的一貫道 36.235.123.164 09/27 16:12
255F:→ cockatieltw: 欸,每個月都來煩 36.235.123.164 09/27 16:12
256F:噓 PT790319: 覺得加個翻譯真的比較好 223.136.4.20 09/27 16:40
257F:→ tinghsi: 其實這一整篇只是為了秀那幾句台文吧XD 114.37.216.187 09/27 16:44
258F:推 cherryy: 看完推文覺得好險自己看的懂呵呵 118.233.69.36 09/27 17:44
259F:推 yuocsm: 台文閱讀起來沒困難的說,可能珂拉琪的歌 110.26.2.221 09/27 17:48
260F:→ yuocsm: 詞看久了XDDD 還有我也是原住民,覺得罵人 110.26.2.221 09/27 17:48
261F:→ yuocsm: 生番真的不行欸,但我不會罵別人閩南豬啦 110.26.2.221 09/27 17:48
262F:推 MosDonalds: 大家可以去置底檢舉區看某人嘴多臭 49.216.137.115 09/27 18:08
263F:推 AmeNe43189: 額……其實台語那一段有點難理解,要 39.12.199.235 09/27 18:10
264F:→ AmeNe43189: 不要翻譯一下? 39.12.199.235 09/27 18:10
265F:噓 lys82456: 一句台語我要看三遍== 111.82.149.95 09/27 18:14
266F:推 m12a1ysi: 推推 唸起來明明就沒問題 那些噓的是看 1.200.8.216 09/27 18:24
267F:→ m12a1ysi: 不懂惱羞嗎 1.200.8.216 09/27 18:24
268F:推 wantin1122: 謝謝89樓翻譯,會講台語但有點影響故 118.167.11.143 09/27 18:38
269F:→ wantin1122: 事連續感,要花時間唸出來才懂 118.167.11.143 09/27 18:38
270F:推 MosDonalds: 呵呵 我原住民為什麼要看懂 49.216.137.115 09/27 18:47
271F:→ MosDonalds: 你看不懂我的族語 我也能說你腦羞? 49.216.137.115 09/27 18:47
272F:噓 telomerasea: 無意讓大眾看懂的話,你可以不用發文111.240.134.131 09/27 20:00
273F:推 onepart: 推 原對話使用閩南語 文章就以閩南語呈 42.73.193.2 09/27 21:57
274F:→ onepart: 現 僅僅是反應當時的狀況而已 沒有不妥 42.73.193.2 09/27 21:57
275F:推 hiragi2016: 推台文 61.60.206.115 09/27 22:05
276F:推 MosDonalds: 反應當時的狀況很好 49.216.137.115 09/27 22:11
277F:→ MosDonalds: 但也希望能考慮台灣這塊土地上 49.216.137.115 09/27 22:11
278F:→ MosDonalds: 不是只有閩南人 49.216.137.115 09/27 22:11
279F:推 jcom: 雖然跟著唸就看得懂 但直接寫中文比較不會閱111.254.194.169 09/27 22:32
280F:→ jcom: 讀中斷 看到一半停下來唸那句有點...XD111.254.194.169 09/27 22:33
281F:推 stuartfamily: 推樓上中肯客觀的發言! 101.12.45.192 09/27 22:34
282F:推 dasgesetz: 看不懂閩南語,但沒必要噓吧 1.171.5.243 09/27 22:47
283F:推 imjungyi923: 我在家都跟阿嬤講台語 聊天沒障礙 49.216.137.115 09/27 22:51
284F:→ imjungyi923: 但那句看了3次才懂 49.216.137.115 09/27 22:51
285F:推 helen2008: 推台文書寫118.150.141.229 09/27 22:56
286F:推 scptt25: 台語有點難懂 39.12.199.229 09/27 23:16
287F:噓 kuoying: 不是每個人都一定要懂台語欸 219.70.209.153 09/27 23:54
288F:噓 Kobers5566: 嗯 49.159.97.183 09/28 00:01
289F:推 sevenqueen: 台語用字很ok,即使不熟悉台語,大致 118.161.201.93 09/28 00:01
290F:→ sevenqueen: 推敲一下相連漢字就略懂,若寫羅馬拼 118.161.201.93 09/28 00:01
291F:→ sevenqueen: 音則真需要翻譯,因為大眾對八聲、羅 118.161.201.93 09/28 00:01
292F:→ sevenqueen: 馬拼音較不熟悉也難就字面符號推敲 118.161.201.93 09/28 00:01
(a6234709 刪除 F22pilot 的推文: 違反板規11-1)
293F:推 chocolate55: 所以補習班是哪間啊?太詭異了 118.167.248.52 09/28 00:22
294F:噓 hesck: 台語太出戲了吧 真可惜 斷了氣氛 42.75.101.131 09/28 00:23
295F:噓 a22298811: 真的不需要硬寫台語... 36.235.98.235 09/28 00:24
296F:推 kastyshing: 幫補血,寫台語沒什麼不好,我也是四 42.77.54.138 09/28 00:38
297F:→ kastyshing: 十歲從小孩的課本開始學台羅拼音 42.77.54.138 09/28 00:38
298F:推 kastyshing: 不懂台文可以慢慢學,噓啥呢? 42.77.54.138 09/28 00:40
299F:噓 augustliu: 3Q知音!114.136.153.251 09/28 00:40
300F:推 seamask: 因為台語結果能吵到原住民 閩南人 外省人 27.247.192.215 09/28 00:41
301F:→ seamask: 客家人也是不簡單 27.247.192.215 09/28 00:41
302F:推 hitomi0519jp: 139樓M,你當然可以寫族語,我看不131.213.203.176 09/28 00:53
303F:→ hitomi0519jp: 懂頂多跳出,不會在那邊哭什麼原住131.213.203.176 09/28 00:53
304F:→ hitomi0519jp: 民語不能代表台灣,也不會亂噓,因131.213.203.176 09/28 00:53
305F:→ hitomi0519jp: 為頗沒品131.213.203.176 09/28 00:53
306F:噓 Briefs0321: 噓個台語 223.138.154.46 09/28 01:00
307F:噓 transistor: 我會說會聽台語 但看不懂這在寫什 101.12.48.224 09/28 01:11
308F:→ transistor: 麼 只好噓了 101.12.48.224 09/28 01:11
309F:→ transistor: 噓純粹是看不懂 這理由很合理吧 101.12.48.224 09/28 01:12
310F:推 clarinetgirl: 這篇留言比文章更marvel~ 101.9.98.68 09/28 01:28
311F:噓 ccctaiwan: 台語看不懂+1 112.78.90.17 09/28 01:48
312F:噓 roystorm: 看得懂台語,但是感覺根本沒必要故意寫 118.161.83.126 09/28 01:48
313F:→ roystorm: 台語,又不翻譯讓其他不會的人看得懂 118.161.83.126 09/28 01:48
314F:推 MosDonalds: 某樓看來邏輯不太好 49.216.137.115 09/28 01:54
315F:→ MosDonalds: 重點是要讓人看懂而不是使用什麼語言 49.216.137.115 09/28 01:54
316F:→ MosDonalds: 加上通用語言的翻譯很難嗎 49.216.137.115 09/28 01:54
317F:→ MosDonalds: 而且推文噓文又代表什麼了嗎 49.216.137.115 09/28 01:56
318F:→ MosDonalds: 用推文罵人生番就比較有品了嗎 49.216.137.115 09/28 01:56
319F:→ alex207: 看不懂學啊,不爽看就不要看啊,你要用 42.72.9.144 09/28 02:09
320F:→ alex207: 原住民語寫文不翻譯我也沒意見,漢人看 42.72.9.144 09/28 02:09
321F:→ alex207: 得懂原住民文的是有多少,直接滑掉而已 42.72.9.144 09/28 02:09
322F:→ alex207: ,都是弱勢語言還要小題大作互噴也是很 42.72.9.144 09/28 02:09
323F:→ alex207: 好笑 42.72.9.144 09/28 02:09
324F:噓 vicious666: 別人一樣照板規做評論,照站規用他的 1.163.105.78 09/28 02:10
325F:→ vicious666: 噓,你不爽看不要看啊,太好笑了。 1.163.105.78 09/28 02:10
326F:噓 greensdream: 看內外還好,看推文偏激言論真的要噓 49.158.141.79 09/28 02:21
327F:→ greensdream: ,管到別人噓的權利,以為自己版主喔 49.158.141.79 09/28 02:21
328F:→ greensdream: ?不爽看到噓不要來這個版啊,本版不 49.158.141.79 09/28 02:21
329F:→ greensdream: 禁噓,使用噓的權利怎麼了?語言強勢 49.158.141.79 09/28 02:21
330F:→ greensdream: 就以為自己飛天了,什麼都要聽你的喔 49.158.141.79 09/28 02:21
331F:→ greensdream: ? 49.158.141.79 09/28 02:21
332F:噓 greensdream: 嘲笑人家語言弱勢自己就很厲害? 49.158.141.79 09/28 02:30
333F:噓 greensdream: 不用牽拖所有漢人下水,誰跟你一樣? 49.158.141.79 09/28 02:31
334F:噓 greensdream: 不想看到噓直接滑掉不要看啊 49.158.141.79 09/28 02:33
335F:噓 greensdream: 其他人會幫忙看不懂的翻譯,就你們愛 49.158.141.79 09/28 02:35
336F:→ greensdream: 引戰 49.158.141.79 09/28 02:35
337F:推 yiwawa: 看得懂,很典雅耶,「抑是」之類的 111.71.213.209 09/28 04:06
338F:推 billydepon: 看到惱羞就是開心 42.75.82.216 09/28 06:28
339F:推 www1025: 補習班老師說的故事能信,什麼都能吃了 114.45.187.96 09/28 06:56
340F:→ Ewin: 要口語化沒口語化,要真正台語又沒有。 122.117.83.52 09/28 07:45
341F:→ ialin7796: 完全看不懂台語那段想表達什麼@@建議 37.165.170.166 09/28 09:33
342F:→ ialin7796: 附上翻譯,畢竟不是全台灣都閩南族群 37.165.170.166 09/28 09:33
343F:→ ialin7796: ,很多人不會台語 37.165.170.166 09/28 09:33
344F:→ ialin7796: 推文以前沒看到大家互罵,看完以後忍 37.165.170.166 09/28 09:38
345F:→ ialin7796: 不住來補一句,我不是閩南族群,也不 37.165.170.166 09/28 09:39
346F:→ ialin7796: 是原住民,但我不會講台語,也一點都 37.165.170.166 09/28 09:39
347F:→ ialin7796: 不想學~~既然在公開場合發文,使用 37.165.170.166 09/28 09:39
348F:→ ialin7796: 大家都能理解的官方語言,我覺得這個 37.165.170.166 09/28 09:39
349F:→ ialin7796: 期待很合理 37.165.170.166 09/28 09:39
350F:推 stoub: 國家語言發展法有保障各語言的地位,並不是 36.234.180.208 09/28 09:55
351F:→ stoub: 華語才是官方語言 36.234.180.208 09/28 09:55
352F:推 lidian: 建議放一下中文翻譯在後面,不是所有台灣 1.162.103.60 09/28 12:02
353F:→ lidian: 人都看得懂台語讀得懂台語,懂台語的也不 1.162.103.60 09/28 12:02
354F:→ lidian: 一定說得夠輪轉能看順,雖然想營造氣氛但 1.162.103.60 09/28 12:02
355F:→ lidian: 不是大部分的人都能進入狀況,反而會讓台 1.162.103.60 09/28 12:02
356F:→ lidian: 語能力不好的人看得會更不順暢 1.162.103.60 09/28 12:02
357F:推 aaa95308: 血流成河讚啦OuOb BTW我會講臺語我也是 118.232.82.99 09/28 12:05
358F:→ aaa95308: 看了很幾次才看懂,讀者友善什麼的其實 118.232.82.99 09/28 12:05
359F:→ aaa95308: 不重要啦嘻嘻 118.232.82.99 09/28 12:05
360F:→ aaa95308: *好幾次 118.232.82.99 09/28 12:05
361F:推 lidian: 文章分享的重點應該是要廣傳以及讓大眾閱 1.162.103.60 09/28 12:08
362F:→ lidian: 讀,而不是要讀者為了幾句看不順暢的對話 1.162.103.60 09/28 12:08
363F:→ lidian: 特別去學台語或台文吧XD 1.162.103.60 09/28 12:08
364F:→ umin928: 看不懂就罵人是頭有洞? 1.160.84.129 09/28 12:18
365F:推 mkai: 台語有猜懂意思,但是罵人生番的太過份了喔 111.82.177.142 09/28 12:58
366F:推 lupinlin: 一直罵得真的很離譜,人家就是按照故事情140.116.161.228 09/28 13:54
367F:→ lupinlin: 結來敘述,故事人物講台語他也寫台語,只140.116.161.228 09/28 13:55
368F:→ lupinlin: 是他選字描述台語描述得不夠好,這樣也能140.116.161.228 09/28 13:55
369F:→ lupinlin: 扯到什麼台語沙文主義?如果寫個故事人物140.116.161.228 09/28 13:56
370F:→ lupinlin: 講客語,或原住民語,是不是也要有哪個人140.116.161.228 09/28 13:56
371F:→ lupinlin: 跳出來批評說客語或原住民語寫得不夠正140.116.161.228 09/28 13:56
372F:→ lupinlin: 確,讓你看不懂?140.116.161.228 09/28 13:56
373F:→ MosDonalds: 我和其他原住民朋友平常發文使用族語 49.216.137.115 09/28 14:15
374F:→ MosDonalds: 都會加中文翻譯 讓大家都看懂 謝謝喔 49.216.137.115 09/28 14:15
375F:→ MosDonalds: 49.216.137.115 09/28 14:15
376F:→ alex207: 用族語加中文翻譯讓大家看懂是你的自由 111.71.31.13 09/28 14:39
377F:→ alex207: ,想讓大家多了解也很好,但這篇文也不 111.71.31.13 09/28 14:39
378F:→ alex207: 過就一段台詞用台語表示,看不懂其實也 111.71.31.13 09/28 14:39
379F:→ alex207: 不太影響了解全文內容,如果本文今天做 111.71.31.13 09/28 14:39
380F:→ alex207: 為收費內容,卻不翻譯內文為國家主流語 111.71.31.13 09/28 14:39
381F:→ alex207: 言,那的確值得追究撰文責任,但今天也 111.71.31.13 09/28 14:39
382F:→ alex207: 就發一篇不帶有營利性質故事,看不懂就 111.71.31.13 09/28 14:39
383F:→ alex207: 當沒緣分,沒必要在底下批判噓文吧 111.71.31.13 09/28 14:39
384F:推 mylife2001: 客家人讀那句沒障礙喔 60.249.131.235 09/28 14:39
385F:推 MosDonalds: 為什麼要用推文噓文去判斷言論的內容 49.216.137.115 09/28 15:20
386F:→ MosDonalds: 是否為惡意?很多「推文」明明也反映 49.216.137.115 09/28 15:20
387F:→ MosDonalds: 看不懂阿?還有用「推文」罵人生番也 49.216.137.115 09/28 15:20
388F:→ MosDonalds: 沒關係嗎? 49.216.137.115 09/28 15:20
389F:→ MosDonalds: 很多人也用「推文」反映閱讀困難喔 49.216.137.115 09/28 15:21
390F:→ MosDonalds: 你是自動忽略那些許多用「推文」反映 49.216.137.115 09/28 15:22
391F:→ MosDonalds: 看不懂的人嗎? 49.216.137.115 09/28 15:22
392F:噓 greensdream: 那我想用噓文表達意見,你現在要妨礙 49.158.141.79 09/28 15:43
393F:→ greensdream: 我的自由嗎 49.158.141.79 09/28 15:44
394F:噓 greensdream: 對噓文制度有意見,麻煩自己去跟站方 49.158.141.79 09/28 15:48
395F:→ greensdream: 反應,版規規定文章可受質疑批評,現 49.158.141.79 09/28 15:48
396F:→ greensdream: 在連人家發表意見都要禁止了是嗎? 49.158.141.79 09/28 15:49
397F:噓 greensdream: 而且回應質疑應由原文發表者,原文都 49.158.141.79 09/28 15:52
398F:→ greensdream: 沒出來解釋,反而不相干的人不知道在 49.158.141.79 09/28 15:52
399F:→ greensdream: 悲憤什麼。 49.158.141.79 09/28 15:52
400F:噓 vicious666: 我其實不是因為內文而噓,是因為你這 1.163.105.78 09/28 16:01
401F:→ vicious666: 種限制別人使用正常權利的推文。 1.163.105.78 09/28 16:01
402F:噓 vicious666: 你沒辦法接受你的推文讓這篇文章被人 1.163.105.78 09/28 16:05
403F:→ vicious666: 使用噓,你就當沒緣分,換一篇吧。 1.163.105.78 09/28 16:05
404F:→ alex207: 應該更正一下我的留言觀點,有點跑題了 111.71.31.13 09/28 16:20
405F:→ alex207: ,我對噓推文留言形式沒有意見,也無意 111.71.31.13 09/28 16:20
406F:→ alex207: 限制任何人留言的權利,所以g版友不需要 111.71.31.13 09/28 16:20
407F:→ alex207: 急著替我悲憤,重點在我個人認為不用批 111.71.31.13 09/28 16:20
408F:→ alex207: 判發文者沒有為內文附上註解(一樣可以批 111.71.31.13 09/28 16:20
409F:→ alex207: 判,以上僅是我的個人觀點),發文者要分 111.71.31.13 09/28 16:20
410F:→ alex207: 享他的生活經驗引起大眾討論迴響,降低 111.71.31.13 09/28 16:20
411F:→ alex207: 受眾的閱讀門檻是擴散內容的手段之一, 111.71.31.13 09/28 16:20
412F:→ alex207: 至於標準為何就看發文者和接收者之間的 111.71.31.13 09/28 16:20
413F:→ alex207: 溝通滾動調整,所以我不認為滿足閱讀者 111.71.31.13 09/28 16:20
414F:→ alex207: 的需求是發文者的義務,除非涉及利益交 111.71.31.13 09/28 16:20
415F:→ alex207: 換 111.71.31.13 09/28 16:20
416F:→ vicious666: 你照自己想的煮一道菜,端出來要別人 1.163.105.78 09/28 16:41
417F:→ vicious666: 吃,廚藝不好別人說有焦黑太醜不吃, 1.163.105.78 09/28 16:41
418F:→ vicious666: 你當然可以自己覺得好吃自己吃,請你 1.163.105.78 09/28 16:41
419F:→ vicious666: 味覺遲鈍的朋友吃,但不是別人不想吃 1.163.105.78 09/28 16:41
420F:→ vicious666: 就不能評論。你叫人不要評論不會改變 1.163.105.78 09/28 16:41
421F:→ vicious666: 你這道菜的價值,不會改變別人的評價 1.163.105.78 09/28 16:41
422F:→ vicious666: ,要就去精進廚藝,不然自己收下去吃 1.163.105.78 09/28 16:41
423F:→ vicious666: 就好。菜現在放在桌上,別人評論沒有 1.163.105.78 09/28 16:42
424F:→ vicious666: 違反任何規定,反而那些說別人不吃就 1.163.105.78 09/28 16:42
425F:→ vicious666: 是生番的,好像反而不是什麼大事? 1.163.105.78 09/28 16:42
426F:→ vicious666: 板規有訂,不要令人難以閱讀,這篇應 1.163.105.78 09/28 16:43
427F:→ vicious666: 該不到被刪文的程度,但這裡就是有規 1.163.105.78 09/28 16:43
428F:→ vicious666: 定「令人可以閱讀」是發文應遵守事項 1.163.105.78 09/28 16:43
429F:→ vicious666: 。 1.163.105.78 09/28 16:43
430F:→ vicious666: 你的「沒必要在底下批判噓文吧」就是 1.163.105.78 09/28 16:47
431F:→ vicious666: 在干涉別人,批判噓文是可以合理應用 1.163.105.78 09/28 16:47
432F:→ vicious666: 的權利,推文罵生番才是不被允許使用 1.163.105.78 09/28 16:47
433F:→ vicious666: 的內容,覺得這個規定不合意可以當自 1.163.105.78 09/28 16:47
434F:→ vicious666: 己無緣。 1.163.105.78 09/28 16:47
435F:→ alex207: 推文駡生番我也認同是不當言論,但闡述 111.71.31.13 09/28 17:52
436F:→ alex207: 為何不支持(選擇)對文內沒有附上注釋發 111.71.31.13 09/28 17:52
437F:→ alex207: 表批判言論,不等於禁止任何人留下批判 111.71.31.13 09/28 17:52
438F:→ alex207: 言論,我認為兩者皆屬於社群互動中的一 111.71.31.13 09/28 17:52
439F:→ alex207: 環,因為實質上我沒有任何權利能禁止你 111.71.31.13 09/28 17:52
440F:→ alex207: 留下你想說的留言,而我不也打算透過任 111.71.31.13 09/28 17:52
441F:→ alex207: 何形式爭取獲得某種權利。結論:我覺得你 111.71.31.13 09/28 17:52
442F:→ alex207: 跟我的推文都沒有問題,各自表達意見而 111.71.31.13 09/28 17:52
443F:→ alex207: 已 111.71.31.13 09/28 17:52
444F:推 goldencorn: 竟然這麼多人為了台語給噓,明明很順118.165.126.211 09/28 17:58
445F:→ goldencorn: 啊118.165.126.211 09/28 17:58
446F:推 syuechih: 結果整篇都在討論台語不台語 220.130.51.238 09/28 18:06
447F:推 marchmaymay: 推台語寫出來 49.216.131.6 09/28 18:16
448F:→ vicious666: 不,我覺得你的沒必要有問題,別人想 1.163.105.78 09/28 19:02
449F:→ vicious666: 評論會有閱讀困難的文章,這不是該用 1.163.105.78 09/28 19:02
450F:→ vicious666: 必要去評斷的,這是應有的權利。 1.163.105.78 09/28 19:02
451F:→ vicious666: 我在強調這個權利應該被保有。 1.163.105.78 09/28 19:03
452F:→ vicious666: 喜歡推廣台文的權利,跟要求讓文章比 1.163.105.78 09/28 19:05
453F:→ vicious666: 較好閱讀的權利,在這個板上是平等的 1.163.105.78 09/28 19:05
454F:→ vicious666: 存在。 1.163.105.78 09/28 19:05
455F:推 Nokia5269: 好噁 這是甚麼邪教補習班 42.77.126.190 09/28 19:27
456F:噓 dawncloud: 無法想像讓學生喝符水的補習班可以在 92.40.168.112 09/28 19:57
457F:→ dawncloud: 台灣存在 92.40.168.112 09/28 19:57
458F:噓 mista1130: 噓推文,有的人太過了吧 09/28 20:20
459F:推 hitomi0519jp: 某M你不要含血噴人,我是有說過生番兩字?少來亂潑 09/28 20:27
460F:→ hitomi0519jp: 髒水,原po是有義務一定要寫給你看得懂? 09/28 20:27
461F:推 hitomi0519jp: 要推要噓本來就是隨便人,我又不會少塊肉,只是看的 09/28 20:30
462F:→ hitomi0519jp: 出來帳號水準而已,有的人就是喜歡臭嘴我又能如何 09/28 20:30
463F:推 PALAJUJU: 只是沒翻國語,罵人的太離譜了 09/28 20:32
464F:推 hitomi0519jp: 今天如果文章中段敘述成滿文還是原住民文,如果我真 09/28 20:38
465F:→ hitomi0519jp: 有興趣頂多詢問,才不會在下面崩潰大滿清、大原住民 09/28 20:38
466F:→ hitomi0519jp: 主義,根本有病 09/28 20:38
467F:→ Birdy: hitomi0519jp 你那個"大中華主義"的論述充滿漏洞與謬誤 09/28 20:53
468F:→ Birdy: 而你的言論除了沒有提到生番,也超級臭的 09/28 20:54
469F:→ Birdy: 當你這樣指責別人,你怎麼沒有發現你自己也是這樣的人 09/28 20:54
470F:推 MosDonalds: 我哪是說你 去看置底檢舉區的id 09/28 21:14
471F:→ MosDonalds: 我是說這篇有個推文直接罵人生番 09/28 21:15
472F:→ MosDonalds: 但他是「推文」不是「噓文」 09/28 21:15
473F:→ MosDonalds: 而你只是看不順眼噓文 09/28 21:15
474F:推 MosDonalds: 看來你認為推噓就等於水準囉? 09/28 21:17
475F:→ MosDonalds: 那某位用「推文」罵人生番的水準 09/28 21:17
476F:→ MosDonalds: 可真是許多好好講話但用「噓文」表達的板友之上啦 09/28 21:17
477F:→ MosDonalds: 不過既然你都入座了 就端上樓上Birdy大的推文給你享 09/28 21:26
478F:→ MosDonalds: 用啦 09/28 21:26
479F:推 sophia6607: 我客家人,看得懂那段台語哦 09/28 21:49
480F:推 petseal: 這篇很好看呀,為何有人要在乎那些小細節呢? 09/28 22:28
481F:推 Veronica0802: 幾個愛吵架的帳號很煩欸 09/28 22:42
482F:推 hitomi0519jp: 你們覺得論調是對是錯,我根本不在乎,而且你們的內 09/28 22:57
483F:→ hitomi0519jp: 文根本偏離主題 09/28 22:57
484F:→ hitomi0519jp: Birdy,我也覺得你嘴很臭喔^^ 09/28 22:59
485F:推 cuteyben: 某些噓文是在兇屁?戳到痛處?提醒一下就好人身攻擊是在 09/28 23:26
486F:→ cuteyben: ? 09/28 23:26
487F:推 minaminojill: 推推 09/29 00:05
488F:推 fifi2001728: 真熱鬧 09/29 00:12
489F:噓 michael0725: 好爽 看到一堆人崩潰 09/29 00:12
490F:推 lanagrass: 是在兇屁XDDD 不懂就提醒一下原po補翻譯或請其他版友 09/29 00:20
491F:→ lanagrass: 補充,有必要互罵?一下無恥閩南主義一下生番,都半斤 09/29 00:21
492F:→ lanagrass: 八兩 09/29 00:21
493F:推 fighter306: 會講台語但不想花心思解讀 建議還是加入翻譯 09/29 00:31
494F:→ wolf7777: 這台語來個翻譯吧… 09/29 00:45
495F:推 stuartfamily: 這幾句台語真的有些艱澀,但很能還原現場的氛圍和語 09/29 00:51
496F:→ stuartfamily: 氣,即使看不懂就去看推文的翻譯就好,大家有不同的 09/29 00:51
497F:→ stuartfamily: 看法都可以自由表述,某樓用生番這種帶有歧視的字眼 09/29 00:52
498F:→ stuartfamily: 就過份了,你要別人認同你的母語,卻用種族歧視字眼 09/29 00:52
499F:→ stuartfamily: 攻擊其他住民?那跟中國小粉紅到處出征辱華有什麼不 09/29 00:52
500F:→ stuartfamily: 同?請記得台灣這塊土地上不只有住閩南人一個族群而 09/29 00:52
501F:→ stuartfamily: 已。 09/29 00:52
502F:推 deron3: 看不懂就算了,跟大閩南主義有什麼關係 09/29 00:52
503F:→ deron3: 很多優秀的原住民在得獎開心的時候也會用一些族語 09/29 00:53
504F:→ deron3: 是聽不懂,但我也不要求他們一定要幫我翻譯成中文 09/29 00:54
505F:推 scrwer: 懂台語的應該看得懂 不過覺得還是該翻譯下 09/29 00:54
506F:→ deron3: 語言的選擇造成閱讀困難,也是作者自己的損失 09/29 00:56
507F:推 sharon159951: 台語那段看得懂 也唸得出來 但就是不太通順 09/29 01:00
508F:噓 telomerasea: 其實我是看得懂台文,真的是被推文中的傲慢氣到想噓 09/29 01:00
509F:噓 greensdream: 同意stuart大 09/29 01:13
510F:噓 CuteNN: 噓台語 09/29 01:19
511F:→ silentknight: 客家人 台語那段看不懂 09/29 01:35
512F:→ silentknight: 感謝原po分享經驗,但台語部分真的看不懂 09/29 01:36
513F:→ matt80612: 中文/台語使用者,看不懂台文,希望有翻譯 09/29 01:40
514F:推 KUANorKUAN: 台語看不懂又發作的人484自卑 ㄎㄎ 09/29 01:46
515F:推 wayne960105: 幫忙補血 09/29 01:48
516F:推 zero95154: 幫補血 正確的寫台語 09/29 01:52
517F:噓 happypg: 英文有翻譯 閩南語有統一文字? 09/29 01:57
518F:→ gono56849: 到底為啥台語不能直接用國語打 09/29 02:11
519F:→ gono56849: 每次都看的很累 09/29 02:11
520F:噓 a22298811: 噓推文中的傲慢 09/29 02:14
521F:噓 GGrunrundela: 笑死 硬要打成台語真的是滿滿的硬要 當每個人都看得 09/29 02:15
522F:→ GGrunrundela: 懂是不是 09/29 02:15
523F:噓 GGrunrundela: 自_咧別笑死人好嗎 這樣就自_?某些_才叫自卑轉自大 09/29 02:17
524F:→ GGrunrundela: 吧笑爛 09/29 02:17
525F:→ GGrunrundela: 不會台語完全不覺得自卑^^ 09/29 02:18
526F:噓 nojydia: 是不會翻譯???蛤? 09/29 02:30
527F:推 jasonRichard: 推台語原文 09/29 02:36
528F:→ mahohua: 我好奇 吵贏了有錢領嗎?有錢的話我也想吵XDD 09/29 02:44
529F:推 k133y: 推台文 故事寫的也很有趣 09/29 02:58
530F:推 Soraio: 自認台語程度普通會聽會說而已,閱讀起來沒有什麼問題 09/29 04:32
531F:→ Soraio: 沒想到會有很多人看不懂,幫補血推 09/29 04:32
532F:推 QCLE: 看不懂台文的不會去查喔!看不懂英文就辜狗,公平一點好嗎! 09/29 04:51
533F:推 okaeri2012: 麻煩請翻譯 09/29 05:10
534F:推 impact0914: 推好看 09/29 06:18
535F:→ vicious666: 文章帶英日文一樣請你翻譯啊,什麼搞笑的公平邏輯哈哈 09/29 06:21
536F:→ vicious666: 哈。 09/29 06:21
537F:→ vicious666: 而且又不是正式台羅查個屁? 09/29 06:24
538F:推 inSec: 某些人好可悲,看不懂沒人強迫你們看,這樣就台語沙文? 09/29 06:57
539F:→ inSec: 可以友善建議加上中文翻譯,強迫人家用中文那才叫中文霸權 09/29 06:57
540F:推 CCNK: 不想了解語言可以不要看 09/29 08:27
541F:推 trance411: 會台語 但真的看不太懂QQ 09/29 09:06
542F:噓 vicboy: 噓台文 09/29 10:12
543F:推 merrydog: 故事好看但怎麼歪樓了XD 台文部分看得懂但吃力 說實話 09/29 10:35
544F:→ merrydog: 硬要只是徒增看文障礙並沒有太多現場還原感 09/29 10:35
545F:推 yanjiun0821: 說別人生番真的完全體台語沙文主義思想 嘴超臭 09/29 10:52
546F:推 super1315566: 台語的部分閱讀還算可以,建議大家也可以邊看邊學 09/29 11:07
547F:→ super1315566: 看不懂台語也沒關係,互相砥礪、體諒、學習 09/29 11:08
548F:推 tunaya77: 補血 我覺得寫很好啊 補翻譯會更好 09/29 11:46
549F:推 saopp3457: 幫推樓主 自己會閩南語客語 蠻鼓勵用本字的 09/29 12:26
550F:推 rukia0215: 期待有人出來說自己喝過補習班符水 09/29 13:09
551F:推 Althea128: 感謝分享,本身客家人,因為聽得懂一點簡單閩南語才稍 09/29 13:16
552F:→ Althea128: 微看得懂(看了3次)雖然會中斷閱讀但還是感謝分享 09/29 13:16
553F:噓 greensdream: 講人家自卑你又是什麼? 09/29 13:45
554F:推 betty21931: 推 不論真實度 氣氛有到 有畫面感 09/29 13:59
555F:噓 aubyKDDI: 加個翻譯比較好 09/29 14:22
556F:推 deer0731: 推推 前面說人用台文是神經病的超級問號 有必要這樣罵作 09/29 14:37
557F:→ deer0731: 者嗎? 09/29 14:37
558F:→ deer0731: 說作者硬要用正式台文的也很怪 之前看到有人用通俗寫法 09/29 14:37
559F:→ deer0731: 還不是被罵說不三不四看不懂 讀者好難伺候欸 09/29 14:37
560F:推 imghory: 幫推 09/29 15:16
561F:推 cutemaumau: 推文章 不過還是要說 我台南人讀台語部分並不輕鬆 09/29 15:26
562F:→ cutemaumau: 不會看不懂 但是很破壞閱讀體驗 09/29 15:27
563F:推 tytt: 推deer大,也再幫作者補血 09/29 15:30
564F:推 win55135: 笑死,看不懂台語在那噓文 09/29 15:53
565F:推 hydeliu: 不會台語還真廢~噓什麼啊不要看就好 09/29 16:58
566F:推 rojita9746: 想到雙瞳 09/29 19:54
567F:噓 ymlegendKHP: 推台語正字 但爆文居然是因為吵台文 手動幫沉 09/29 20:02
568F:→ ymlegendKHP: 另外彼位好像比較少聽到 用"遐"或"彼搭"常見一點 09/29 20:04
569F:→ eamber: 那段台語真的好難懂 09/29 20:37
570F:噓 jenny14: 噓空耳 09/29 21:13
571F:推 dever: 好文 09/29 22:16
572F:推 tallest0905: 台文讚! 09/29 22:58
573F:噓 ialin7796: 純回來噓閩南自大心理,什麼叫不會台語的人自卑? 09/29 23:16
574F:噓 Mieke: 身為閩南人來噓一個 09/29 23:18
575F:噓 Ayako25: 反詐騙 09/29 23:27
576F:推 assk1231: 台語看不懂 09/30 00:52
577F:推 AgeRiot: 推台文,我不懂拉客原族群墊背的 09/30 00:53
578F:→ AgeRiot: 平常真的在乎原客語的處境,還是現在才在乎? 09/30 00:54
579F:→ AgeRiot: 給自稱原民的某樓,如果你用族語寫整篇不附翻譯 09/30 00:55
580F:→ AgeRiot: 我會盡力查,也覺對會捍衛你使用母語表達的權利 09/30 00:56
581F:→ AgeRiot: 從來就不存在台語霸權,只有華語霸權好嗎 09/30 00:57
582F:→ AgeRiot: 如果大家對台灣是自由多元的國家感到驕傲 09/30 00:58
583F:→ AgeRiot: 卻一邊打壓他人使用本土語言的自由,不錯亂嗎? 09/30 00:59
584F:推 afjpwoejfgpe: 推台文,不過還是附個翻譯比較好 09/30 01:59
585F:推 ww1234528: 推台文正字 09/30 02:41
586F:→ opopkl852: 我算是從小講台語到大的,不過真的很少看到正確的台文 09/30 03:17
587F:→ opopkl852: 寫法,自己嘗試念了好幾次才讀出來XD 09/30 03:17
588F:→ opopkl852: 不過以後確實可以附個翻譯,會講台語的人都不一定看得 09/30 03:19
589F:→ opopkl852: 懂了,何況還有不少不會講的 09/30 03:19
590F:推 geniuswind: 怎麼那麼多人搞不清楚狀況啊?板上的原住民朋友明明 09/30 04:40
591F:→ geniuswind: 是在抱怨"沒附翻譯看不懂"。用台語、原住民、客語寫 09/30 04:40
592F:→ geniuswind: 都很棒,但重點是要附翻譯讓人看懂!你才錯亂吧 09/30 04:40
593F:→ geniuswind: 又不是叫人刪掉改用中文,原住民只是希望附翻譯也叫 09/30 04:41
594F:→ geniuswind: 打壓啊? 09/30 04:41
595F:噓 geniuswind: 我講了30年台語,那段也看不懂,請附翻譯,謝謝喔。 09/30 04:44
596F:→ geniuswind: 要推廣台文也要附上翻譯大家才好學習,你說是不是阿 09/30 04:44
597F:→ geniuswind: ,真是的。 09/30 04:44
598F:→ geniuswind: 希望附翻譯也叫打壓喔,想像力怎麼那麼豐富阿? 09/30 04:46
599F:→ geniuswind: 原住民希望附翻譯也叫打壓,誰打壓誰很明顯了是吧? 09/30 05:11
600F:→ vicious666: 打壓個屁,整篇用族語不翻譯我一定檢舉好嗎?推台文的 09/30 06:16
601F:→ vicious666: 人現在手段跟搞華語霸權的根本越來越像。 09/30 06:16
602F:→ vicious666: 只要符合你們想做的利益,不管是該遵照的規定還是誰真 09/30 06:17
603F:→ vicious666: 正在攻擊的事實全都給他無視的。 09/30 06:17
604F:→ vicious666: 好好的台灣豬肉煮出來像噴就去檢討自己的廚藝,不要整 09/30 06:18
605F:→ vicious666: 天硬要人吞還要去查你用什麼豬煮的。 09/30 06:18
606F:→ vicious666: 今嘛挖馬恩擦小蝦米台羅,青菜尬哩帕,煮粗來缸那噴倒 09/30 06:23
607F:→ vicious666: 企檢特嘎低袂煮,一狄用罵欸用督欸某郎欸擦小哩啦。 09/30 06:23
608F:推 edielee: 雖台語很爛但看的懂,閱讀無礙 09/30 07:12
609F:推 Miyanishi25: 9.2跟4%真的好恐怖喔...台語文很棒啊怎麼了 09/30 07:15
610F:→ AgeRiot: 我kah你仝款講三十冬台語,毋過我會當寫台文漢字 09/30 07:52
611F:→ AgeRiot: 學習得過程袂真難,開幾點鐘的氣力爾爾 09/30 07:54
612F:推 AgeRiot: 有三十冬講台語的基礎,賰的干焦有心無心爾 09/30 07:57
613F:推 AgeRiot: 附不附翻譯是寫作者的自由,換作英文,多數人會查 09/30 07:58
614F:推 AgeRiot: 推文不能排版請見諒,打壓是指這篇回文裡其他人,不是指 09/30 08:02
615F:→ AgeRiot: 你 09/30 08:02
616F:→ AgeRiot: 台語是較多人熟悉的本土語言,我不諱言有人是抱著優越感 09/30 08:03
617F:→ AgeRiot: 有人惡意攻擊,這是社群內部要檢討的 09/30 08:04
618F:→ AgeRiot: 但台語能打開多少空間攸關其他本土語言能走多遠 09/30 08:05
619F:→ AgeRiot: 我做台文出版,手邊也有許多原民作家嘗試加入部分母語 09/30 08:06
620F:→ AgeRiot: 也有原民作者自己有獨立工作室,出版全母語的書 09/30 08:07
621F:推 AgeRiot: 有沒有附翻譯真的不是義務,你能用族語表達很好 09/30 08:11
622F:→ AgeRiot: 要附翻譯也可以,但你不能要求別人按你的要求 09/30 08:12
623F:推 AgeRiot: 還有你說的餿水是潘(phun) 09/30 08:18
624F:→ AgeRiot: 你不會希望其他人用空耳的方式亂寫你的族語 09/30 08:18
625F:→ vicious666: 噴就噴,你現在一下要人不可以要翻譯,一下要人不要空 09/30 08:54
626F:→ vicious666: 耳寫族語,你打自己這麼大聲?板規你有沒有尊重?寫到 09/30 08:54
627F:→ vicious666: 沒人看懂就是違規等刪文,這個板明訂文章內容要可以閱 09/30 08:54
628F:→ vicious666: 讀好嗎? 09/30 08:54
629F:→ vicious666: 「但台語能打開多少空間攸關其他本土語言能走多遠」超 09/30 08:55
630F:→ vicious666: 有優越感。 09/30 08:55
631F:→ vicious666: 你們這種自大不自知的態度,你現在打一萬字比不上前中 09/30 08:57
632F:→ vicious666: 期霹靂布袋戲一集的推廣,廚藝十分糟糕。 09/30 08:57
633F:推 AgeRiot: 你說的是板規文章基本規範之2 09/30 09:14
634F:→ AgeRiot: 發表錯字、注音文、火星文或亂碼文,以致干擾板友閱讀者 09/30 09:15
635F:→ AgeRiot: 或發表文章之斷句、排版刻意影響板友閱讀者,由板主群討 09/30 09:16
636F:→ AgeRiot: 論後判定 09/30 09:16
637F:→ AgeRiot: 文章刪除並水桶一週;累犯者文章退回並水桶一個月 09/30 09:16
638F:→ AgeRiot: 是這條對嗎? 09/30 09:16
639F:→ AgeRiot: 我可以閱讀,上面推文也有不少人可以閱讀 09/30 09:17
640F:→ vicious666: 我懶得跟你講解板規,你直接全台羅發篇創作或經驗不要 09/30 09:17
641F:→ vicious666: 翻譯,我們來看會不會被桶。 09/30 09:17
642F:→ AgeRiot: 退一百步來說,刪不刪文是版主群能決定 09/30 09:18
643F:→ AgeRiot: 你這麼想刪人文可以去選版主 09/30 09:18
644F:→ AgeRiot: 我翻譯是因為這個字有它的正確寫法,你要我整段翻都沒問 09/30 09:19
645F:→ AgeRiot: 題 09/30 09:19
646F:推 pocky0511: 早期鄉土文學也是部分用台語表示,更貼近現實,也沒用 09/30 09:20
647F:→ pocky0511: 什麼台羅,大家是有什麼困難嗎? 09/30 09:20
648F:→ vicious666: 所以我這篇沒有認為違規,但在這裡講什麼不能要求翻譯 09/30 09:21
649F:→ vicious666: 就是錯誤,這個板讓人方便閱讀是板旨,跟能不能推廣哪 09/30 09:21
650F:→ vicious666: 個語無關,這個板不是用來推廣語言的。要說推廣能力, 09/30 09:21
651F:→ vicious666: 隨便一篇日文怪談跟Nosleep能力都強上不願翻譯的太多 09/30 09:21
652F:→ vicious666: 了,故事先好看,先能懂別人才有意願去看原文。全母語 09/30 09:21
653F:→ vicious666: 的書你以為別人會想推薦出去?自己都看不懂了還要推朋 09/30 09:21
654F:→ vicious666: 友看,推朋友查,其實就自己感覺良好而已。 09/30 09:21
655F:推 AgeRiot: 我自己是沒什麼優越感啦,你的解讀是你的 09/30 09:21
656F:→ AgeRiot: 我只想說真的不需要弱弱相殘 09/30 09:21
657F:→ AgeRiot: 我比不上霹靂布袋戲的推廣是客觀事實可接受公評 09/30 09:22
658F:→ AgeRiot: 但我個人跟工作都盡量推,我對得起我自己啊 09/30 09:22
659F:→ vicious666: 我堅持在這個板可以提出翻譯的要求,因為這個板的板旨 09/30 09:23
660F:→ vicious666: 是分享媽佛,不是給你推廣什麼語言。不翻譯那是你阻礙 09/30 09:23
661F:→ vicious666: 自己的推廣,是你自己擴大自己的阻力而已。 09/30 09:23
662F:→ vicious666: 難怪台文難推。 09/30 09:24
663F:推 AgeRiot: pocky說的是黃春明等人,但你知道在日治就有人用教羅寫作 09/30 09:24
664F:→ AgeRiot: 嗎? 09/30 09:24
665F:→ AgeRiot: 台灣文學史是我的專業,我很確定 09/30 09:25
666F:→ AgeRiot: 我也很確定台文小說比用華語模仿台語更貼近台語的語境 09/30 09:27
667F:→ vicious666: so? 09/30 09:27
668F:→ edwei: 以為爆文是內容很精彩 結果是在吵架... 09/30 09:30
669F:推 AgeRiot: 1930年代的台灣話文論戰是戰前作家在吵用什麼語言寫作, 09/30 09:41
670F:→ AgeRiot: 台灣人才能看懂 09/30 09:41
671F:推 AgeRiot: 有些人支持台語,有些人支持五四白話文,有人支持教羅寫 09/30 09:42
672F:→ AgeRiot: 作 09/30 09:42
673F:→ AgeRiot: 這些嘗試跟努力最後因日本進入二戰總體戰,禁運島上的漢 09/30 09:43
674F:→ AgeRiot: 文 09/30 09:43
675F:→ AgeRiot: 因此結束,島上只剩下日語跟官方特許的漢文 09/30 09:44
676F:→ AgeRiot: 這故事我想可以想到後來的政權作為,我不過想說我本應該 09/30 09:45
677F:→ AgeRiot: 使用的語言 09/30 09:45
678F:噓 blinkin: 自以為是寫台文還不附翻譯是三小 09/30 11:35
679F:噓 greensdream: 支持台文復興我沒意見,那麻煩對於別人捍衛自己的閱 09/30 12:19
680F:→ greensdream: 讀權利也不用挖苦,不然只會讓人家覺得偏激跟沒水準 09/30 12:19
681F:→ greensdream: 。 09/30 12:19
682F:推 AgeRiot: 你是不是誤會權利了?你付出了什麼讓你主張要求作者服務 09/30 12:25
683F:→ AgeRiot: ? 09/30 12:25
684F:噓 greensdream: 文章不想被人有任何意見就不要發文啊,你現在是要限 09/30 12:28
685F:→ greensdream: 制別人的想法跟意見嗎? 09/30 12:28
686F:→ greensdream: 原文作者都沒講話了,不知道旁邊的人在急躁什麼 09/30 12:28
687F:推 AgeRiot: 我的意見跟作者說不說話的關係是?這裡不能討論嗎? 09/30 12:30
688F:噓 greensdream: 你限制別人討論,不然為什麼引起反彈?一副高傲跩的 09/30 12:32
689F:→ greensdream: 態度叫討論喔?根本就是為了討伐不同意見在那邊崩潰 09/30 12:32
690F:→ greensdream: 啦 09/30 12:32
691F:推 AgeRiot: 你的意見我不想也不能限制,你讀不懂就說作者沒服務到你 09/30 12:33
692F:→ AgeRiot: 懂 09/30 12:33
693F:→ AgeRiot: 並且主張讓你懂是你的閱讀的權利,你付出什麼讓你得以這 09/30 12:33
694F:→ AgeRiot: 樣要求? 09/30 12:33
695F:→ vicious666: 這個板的性質要求文章容易閱讀的權利就是大於自以為可 09/30 12:33
696F:→ vicious666: 以推廣什麼語言的權利,很簡單的。 09/30 12:33
697F:噓 greensdream: 笑死了,前面人家好好跟你講自己在那邊激動,限制別 09/30 12:35
698F:→ greensdream: 人發表意見在那邊攻訐人家,現在還要扣人家帽子說不 09/30 12:35
699F:→ greensdream: 給討論,誰管你台文怎樣啊,自以為是霸權很了不起, 09/30 12:35
700F:→ greensdream: 你限制到其他人使用我就出來講話啦,怎樣,現在是不 09/30 12:35
701F:→ greensdream: 給其他看文的人發表意見了?ptt你開的? 09/30 12:35
702F:推 AgeRiot: 你不就在發表意見嗎(笑) 09/30 12:36
703F:噓 greensdream: 你使用ptt你又付出什麼了?一直扣人家文字獄帽子讓其 09/30 12:38
704F:→ greensdream: 他人不能發表意見,假借伸張作者權利在那邊發表攻擊 09/30 12:38
705F:→ greensdream: 言論,請問ptt是跟你收費宣傳了,還是你有付什麼錢你 09/30 12:38
706F:→ greensdream: 最大了? 09/30 12:38
707F:→ vicious666: 那你是在推廣台文嗎?(笑)我還以為最近不太有人敢用 09/30 12:39
708F:→ vicious666: 括號跟燦笑了(笑) 09/30 12:39
709F:推 AgeRiot: 我前面說了,我不想也不能限制你的意見,我跟你發言的基 09/30 12:39
710F:→ AgeRiot: 礎平等 09/30 12:39
711F:→ AgeRiot: 我只是問你為什麼認為你可以要求作者?請回答 09/30 12:40
712F:→ vicious666: 可是你不了解希望作者替自己空耳出來的台語附翻譯跟稱 09/30 12:41
713F:→ vicious666: 讚坐著試用台語的權利在這個板是平等。 09/30 12:41
714F:噓 greensdream: 別人說不懂是別人的權利,作者不解釋也是他的權利, 09/30 12:42
715F:→ greensdream: 相關規定版規都有。因為別人提出不懂就要各種攻擊別 09/30 12:42
716F:→ greensdream: 人種族,限制人家發表意見,要崩潰去自己的小圈圈, 09/30 12:42
717F:→ vicious666: 因為在這個板讓人閱讀能懂好懂是板規板旨啊。 09/30 12:42
718F:→ greensdream: 不用在公開版這邊崩潰啦。 09/30 12:42
719F:推 AgeRiot: 作者用的是教育部頒定的台語正字,不是空耳欸 09/30 12:42
720F:→ vicious666: So?你不附翻譯就是難懂,每篇日本文章也都是正統日文 09/30 12:44
721F:→ vicious666: 啊。 09/30 12:44
722F:→ vicious666: 所以這些自己說自己在推廣台文的人根本沒辦法推廣台文 09/30 12:46
723F:→ vicious666: 。 09/30 12:46
724F:噓 greensdream: 作者自己不想翻譯別人反應,然後就要攻擊反應的人, 09/30 12:47
725F:→ greensdream: 馬上就幫人家扣政治帽子,本版禁政治文一堆人硬要帶 09/30 12:47
726F:→ greensdream: 入,還跳出一堆一副我大台文你們不准有意見的人,現 09/30 12:47
727F:→ greensdream: 在是要追殺有意見的人了?有夠莫名其妙。 09/30 12:47
728F:推 AgeRiot: 我沒攻擊其他種族,也沒討論政治 09/30 12:53
729F:→ AgeRiot: 使用這個國家認可的語言,就要被說難溝通,給我翻譯翻譯 09/30 12:54
730F:→ AgeRiot: 你要不要先想想其中是不是有問題? 09/30 12:54
731F:→ vicious666: 蛤,阿說希望作者有翻譯要被你問付出了什麼,你那邊有 09/30 12:57
732F:→ vicious666: 沒有請翻譯幫你翻一下? 09/30 12:57
733F:推 AgeRiot: 如果這篇對話換成英文,你還會這樣說嗎? 09/30 12:57
734F:→ vicious666: 當然啊,你換成阿美族還是其他九族還是日文,全都一樣 09/30 12:58
735F:→ vicious666: 。 09/30 12:58
736F:→ vicious666: 這個板希望作者讓文章好懂的要求,不管是霸權的台文還 09/30 13:00
737F:→ vicious666: 是拉丁文,都是應該允許提出的。 09/30 13:00
738F:→ hanktan: 兇 連神經病都出來了,這有獎金可領嗎? 09/30 13:01
739F:推 AgeRiot: 現在是16族了,你是不是很久沒更新? 09/30 13:08
740F:→ vicious666: 對啊。你只有這個可以回嗎? 09/30 13:13
741F:推 AgeRiot: 如果任何語言都是一樣的反應,你原則一致很好啊 09/30 13:15
742F:→ vicious666: 廢話,因為這是這個板的板旨,你只有這個可以回嗎? 09/30 13:16
743F:推 AgeRiot: 版旨請你指出哪段哪條,我很樂意見到,不要口說無憑 09/30 13:18
744F:→ vicious666: 列出什麼XD 媽佛板就是分享符合板規裡媽佛定義的事為 09/30 13:27
745F:→ vicious666: 板旨,難怪會以為這裡是用來推廣特定語言的板。 09/30 13:27
746F:推 AgeRiot: 如果沒有,我只想說原語台語任何本土語言是平等 09/30 13:31
747F:→ AgeRiot: 用任何本土語言發文我都很樂見,就這樣 09/30 13:31
748F:→ vicious666: 這跟你主張的要翻譯要先被問付出什麼的論點有什麼關聯 09/30 13:35
749F:→ vicious666: ? 09/30 13:35
750F:推 AgeRiot: 我今天也可以在八卦版寫全台文,不是媽佛被當作特定 09/30 13:35
751F:→ AgeRiot: 喔,簡單來說任何人用任何本土語言發文 09/30 13:36
752F:→ AgeRiot: 附不附翻譯,我都不會要求作者解釋,因為作者沒義務,我 09/30 13:36
753F:→ AgeRiot: 沒權利 09/30 13:36
754F:→ vicious666: 任何語言發文都不是這個板有限制的,有限制的是讓人不 09/30 13:37
755F:→ vicious666: 懂到整篇文章失去分享的意義。所以看不懂某段語言要求 09/30 13:37
756F:→ vicious666: 翻譯是要付出什麼? 09/30 13:37
757F:推 AgeRiot: 我在的行業,要一個人翻譯一本書一段話是要付錢 09/30 13:39
758F:→ vicious666: 你當然可以寫,那邊會不會被桶?這你也可以寫,但我一 09/30 13:39
759F:→ vicious666: 定檢舉8-3,沒人看懂就是水桶刪文,別人可以要求,你 09/30 13:39
760F:→ vicious666: 可以不加,板規處理而已。 09/30 13:39
761F:→ AgeRiot: 我沒付錢,也沒回饋,我不會要求作者的翻譯服務 09/30 13:39
762F:→ vicious666: 你覺得給翻譯不划算要看錢可以不要發。 09/30 13:40
763F:→ AgeRiot: 我們討論過了吧,上面有人看懂、我也看懂,所以不符規定 09/30 13:40
764F:→ AgeRiot: 我沒有要人翻譯,要人翻譯的是其他人吧? 09/30 13:41
765F:→ vicious666: 這裡不是你的行業,這裡不是讓你賣弄台文的地方,這裡 09/30 13:41
766F:→ vicious666: 是文章大家都希望通順好懂的地方。 09/30 13:41
767F:→ vicious666: 講看不懂跟閱讀有難的也很多啊,你在使用你的霸權無視 09/30 13:42
768F:→ vicious666: 他們嗎? 09/30 13:42
769F:推 AgeRiot: 看不懂跟閱讀難的,我沒有無視,我們哪裡討論到艱澀的文 09/30 13:43
770F:→ AgeRiot: ? 09/30 13:43
771F:→ AgeRiot: 如果沒有,我想是誰扣帽子很明顯吧,版規沒有就是沒有 09/30 13:44
772F:→ vicious666: 你要人使用自己的權利前還要被問付出了什麼,你這樣還 09/30 13:48
773F:→ vicious666: 不夠霸權喔?你起手說別人拉客原族群墊背,你有沒有扣 09/30 13:48
774F:→ vicious666: 人帽子?板規沒有寫什麼?這篇可能沒違規只不過是佔的 09/30 13:48
775F:→ vicious666: 幅度小,被提出難懂希望翻譯是每個閱眾不用付出什麼就 09/30 13:48
776F:→ vicious666: 應具備的權利。 09/30 13:48
777F:→ vicious666: 這麼喜歡抓著板規沒有,你來一篇全台文我提給板主判啊 09/30 13:50
778F:→ vicious666: ,很簡單可以驗證板規放不放的東西。 09/30 13:50
779F:推 AgeRiot: 你如果要我做一樣工作,沒給我報償,我不做,很基本吧? 09/30 13:52
780F:推 AgeRiot: 我週末可以發一篇試,希望你指教,我可以敢說敢做 09/30 13:55
781F:→ vicious666: 你不做別人一樣可以要求,一樣可以給差評,這樣沒有問 09/30 13:58
782F:→ vicious666: 題啊。 09/30 13:58
783F:推 AgeRiot: 相對的,你可不可以發一篇族語,我們來測試看看? 09/30 13:59
784F:→ vicious666: 難以閱讀的文章我會直接檢舉,不會浪費時間去指教。 09/30 14:01
785F:推 AgeRiot: 沒報償就叫人勞動,還給差評,你真的三觀正確? 09/30 14:01
786F:→ vicious666: 我為什麼要發一篇違規的文章? 09/30 14:01
787F:→ vicious666: 正確,你來這個板分享獲得的回饋就是別人給你的東西, 09/30 14:02
788F:→ vicious666: 回饋好不好是看你自己。 09/30 14:02
789F:→ vicious666: 你不接受只有這種推噓文的回報,可以不用勉強自己來勞 09/30 14:04
790F:→ vicious666: 動。 09/30 14:04
791F:推 AgeRiot: 你剛剛承認沒有找到規定依據,現在馬上判定違規,版主? 09/30 14:04
792F:→ vicious666: 板旨本來就不用寫進板規,板規的部分我貼過了你也貼過 09/30 14:07
793F:→ vicious666: 了啊。 09/30 14:07
794F:推 AgeRiot: 原來法條不需要寫進法律裡,長見識了 09/30 14:09
795F:→ vicious666: 因為是討論區板旨,板旨不是法條更不是現實法律法條。 09/30 14:12
796F:推 AgeRiot: 然後我不介意噓文,我會發,我拿出誠意,希望你也有 09/30 14:12
797F:噓 d54880: 對本文沒意見也看得懂 但看推文推台文推成這樣真令人反感X 09/30 14:13
798F:→ d54880: DDD 根本反效果 09/30 14:13
799F:→ vicious666: 檢舉你就是我的誠意。 09/30 14:15
800F:噓 greensdream: 刻意引戰啊,限制別人使用ptt權益 09/30 14:15
801F:噓 telomerasea: 版上牛二大的故事中對話也是全程台文,不但根本沒人 09/30 14:32
802F:→ telomerasea: 挑毛病,還諸多褒美。在這篇鬧華語霸權的人,到底有 09/30 14:32
803F:→ telomerasea: 沒有理解一般觀眾回饋的主旨只是希望文章容易理解… 09/30 14:32
804F:推 AgeRiot: 牛二也是部分台文,不是全部,這篇也是為什麼被噓,還要 09/30 14:37
805F:→ AgeRiot: 求翻譯? 09/30 14:37
806F:噓 greensdream: 其他版友底下也有幫忙翻譯,給看不懂的人,這才叫討 09/30 14:46
807F:→ greensdream: 論,你的叫做引戰,你幫這篇文章做什麼貢獻?貢獻引 09/30 14:46
808F:→ greensdream: 起反感的筆戰嗎?那你成功了。 09/30 14:46
809F:推 AgeRiot: 前面的版友翻的很好了,但你不能無視我之前那些貶抑的噓 09/30 14:51
810F:→ AgeRiot: 文 09/30 14:51
811F:推 AgeRiot: 你可以回去看看有些噓文真的沒道理,我如引起反感請見諒 09/30 14:53
812F:→ vicious666: 所以牛二有沒有給他自己的文章附翻譯? 09/30 15:09
813F:→ vicious666: https://i.imgur.com/bd8Sp3N.jpg 09/30 15:10
814F:→ vicious666: 不就還好他不會一直一直喊自己在復興台文又問別人付出 09/30 15:10
815F:→ vicious666: 了什麼就附翻譯了。 09/30 15:10
816F:推 AgeRiot: 他附不代表其他人也要附,當不附什麼都沒說就是被噓,你 09/30 15:14
817F:→ AgeRiot: 看到了 09/30 15:14
818F:→ vicious666: 不然勒?那本來就別人的權利。 09/30 15:31
819F:→ vicious666: 然後在那邊問為什麼被噓,為什麼被要翻譯。 09/30 15:33
820F:推 wildcat5566: 說什麼中文霸權我也是醉了,用唯一一種全國通用的語 09/30 16:47
821F:→ wildcat5566: 言寫、力求傳達溝通效益有何不對?美國有幾個民族的 09/30 16:47
822F:→ wildcat5566: 移民就有幾個不同語言,大家通用英文難道也是英文霸 09/30 16:47
823F:→ wildcat5566: 權嗎? 09/30 16:47
824F:→ wildcat5566: 東南亞混血、母語中文路過。我尊重閩客原族群但是請 09/30 16:48
825F:→ wildcat5566: 記住台灣並不是只有閩南人+1 09/30 16:48
826F:推 AgeRiot: 你是不是沒詳閱?我尊重所有語言 09/30 16:59
827F:推 AgeRiot: 當作者說台語,被指責沒附上華語翻譯,請問這是什麼意思 09/30 17:02
828F:→ AgeRiot: ? 09/30 17:02
829F:→ AgeRiot: 你的母語是華語我尊重,原民說原語、客人說客語 09/30 17:03
830F:→ AgeRiot: 那台語使用者說台語為什麼要附上華語翻譯才完整? 09/30 17:04
831F:推 bullfrogchen: 幫補推 但看不太懂希望可以加中文解釋 09/30 17:29
832F:推 yavonne: 幫補推 09/30 18:40
833F:噓 weitin7011: 嗯 不合常理 09/30 19:10
834F:推 geniuswind: Age大,上網見到一篇文章,裡面有自己不知曉的語言, 09/30 19:18
835F:→ geniuswind: 想看懂而希望作者提供翻譯,是再正常不過的事了吧? 09/30 19:19
836F:→ geniuswind: 若打著民族多樣性的招牌而不願翻譯,僅是孤芬自賞 09/30 19:20
837F:→ geniuswind: 說白了就是毫不在乎台灣其他族群,我只想給閩南人看懂 09/30 19:21
838F:推 AgeRiot: 我可以懂附翻譯大家接受度比較高,也有利於推廣 09/30 19:25
839F:→ AgeRiot: 但這件事絕對不會是「必然」要附上翻譯 09/30 19:25
840F:推 AgeRiot: 不附翻譯也不是如你所說是給台語使用者看 09/30 19:27
841F:→ AgeRiot: 我周遭確實有台文使用者兼具原民身分,如果有餘力我很願 09/30 19:28
842F:→ AgeRiot: 意學其他本土語言 09/30 19:28
843F:推 AgeRiot: 希望你能理解,也謝謝 09/30 19:31
844F:→ parappa18: 硬要寫台語反而造成閱讀不便 09/30 19:49
845F:→ vicious666: 因為閱讀困難啊。你尊重什麼語言干別人啥事?你不讓人 09/30 19:54
846F:→ vicious666: 使用正常可以反應請讓文章容易閱讀的權利,你不尊重的 09/30 19:54
847F:→ vicious666: 是板上使用者啊。 09/30 19:55
848F:→ vicious666: 你不附被噓不就應得的回應而已。 09/30 19:56
849F:→ geniuswind: 呃,不附翻譯的話,非閩南族群不就看不懂?不就只是 09/30 19:57
850F:→ geniuswind: 給台語使用者看? 09/30 19:57
851F:→ vicious666: 來分享形式的討論區用到太多數的人反應看不懂,到底跟 09/30 19:59
852F:→ vicious666: 發一篇火星文差異在哪? 09/30 19:59
853F:→ geniuswind: 除非這裡是閩南族群專板,不然使用大家都懂的語言或 09/30 19:59
854F:→ geniuswind: 加上翻譯,本來就是必要的。 09/30 20:00
855F:→ geniuswind: 否則就是沒考慮到台灣不是只有閩南人,打著族群多元 09/30 20:02
856F:→ geniuswind: 行閩南主義之實。 09/30 20:03
857F:推 geniuswind: 什麼叫做尊重族群多樣性?不就是讓台灣所有族群都能看 09/30 20:10
858F:→ geniuswind: 得懂嗎?每個族群有使用其語言的權利,也有看懂他族群 09/30 20:11
859F:→ geniuswind: 語言的權利。 09/30 20:11
860F:→ geniuswind: 我尊重你使用閩南文,但也請尊重原民客家人看懂的權利 09/30 20:13
861F:→ geniuswind: 而且推文許多台語使用者(包括我)都看不太懂了 09/30 20:14
862F:→ geniuswind: 何況原民及客家人? 09/30 20:20
863F:推 AgeRiot: 你對族群語言的想法是對的,每個族群都可以不被限制說自 09/30 20:26
864F:→ AgeRiot: 己的語言 09/30 20:26
865F:推 AgeRiot: 但你前面的意思是在公共討論除了用華語,原客台等語都是 09/30 20:28
866F:→ AgeRiot: 不尊重其他族群 09/30 20:28
867F:→ AgeRiot: 這個邏輯是不是有問題? 09/30 20:29
868F:推 inSec: 啊原PO發文分享就沒有欠誰啊 可以建議他附上翻譯 皆大歡喜 09/30 20:30
869F:→ inSec: 但是因為看不懂就要噓文真的是沒有道理 沒人強迫你看 09/30 20:31
870F:推 AgeRiot: 金曲獎典禮上年度專輯得主阿爆表演母語歌曲,沒有翻譯字 09/30 20:32
871F:→ AgeRiot: 幕 09/30 20:32
872F:→ AgeRiot: 這樣是不是也是不尊重其他族群? 09/30 20:33
873F:→ AgeRiot: 拍謝少年的歌詞也是部頒台文,是不是就是閩南主義? 09/30 20:33
874F:推 AgeRiot: 奧運戴資穎獲銀牌,世界羽聯用台語祝賀她 09/30 20:35
875F:→ AgeRiot: 是不是就是不尊重台灣其他族群? 09/30 20:36
876F:推 AgeRiot: 當公共討論不用某種語言,那個語言就會邊緣化走向消亡 09/30 20:37
877F:推 geniuswind: 各族群的權利不是"單向的"使用其語言, 09/30 20:43
878F:→ geniuswind: 能理解他族群的語言也一樣是權利。 09/30 20:43
879F:→ geniuswind: 民族間的溝通不是只有"單向的"雞同鴨講的"表達", 09/30 20:44
880F:→ geniuswind: 而是"雙向的"表達與"理解"。 09/30 20:44
881F:→ geniuswind: 表演母語歌曲,我也會如同這篇文,希望有歌詞翻譯。 09/30 20:44
882F:推 AgeRiot: 其實部頒閩語字典就在那,就跟英文查字典一樣簡單 09/30 20:45
883F:→ geniuswind: 至於祝賀小戴的例子我就不懂了,小戴若是閩南人能理解 09/30 20:45
884F:→ geniuswind: 有什麼問題嗎? 09/30 20:46
885F:→ AgeRiot: 有意願,對你來說真的不是難事 09/30 20:46
886F:→ geniuswind: 另外拍謝少年的粉專幾乎都是用大家知曉的文字喔。 09/30 20:47
887F:推 AgeRiot: 小戴身分已經具備公共性,奧運也是公共屬性的場合 09/30 20:48
888F:推 AgeRiot: 一個樂團的歌詞作品,才是他們想傳達的不是嗎? 09/30 20:49
889F:→ geniuswind: 你要原民客家人特翻字典學習閩南語,是不是也是霸權? 09/30 20:50
890F:→ AgeRiot: 既然他們使用台文部頒字,他們的意念不是已經很清楚了嗎 09/30 20:50
891F:→ AgeRiot: ? 09/30 20:50
892F:→ geniuswind: 那這篇文的目的是在傳達母語嗎? 09/30 20:51
893F:推 AgeRiot: 我前面說過,有人用族語寫作,我也會去查字典 09/30 20:52
894F:→ geniuswind: 這篇文的意念是在分享鬼故事還是傳達閩南語? 09/30 20:52
895F:→ AgeRiot: 符合你說的族群語言的雙向 09/30 20:52
896F:→ geniuswind: 你有這個熱情很棒棒,但對其他人不是必要。 09/30 20:52
897F:→ AgeRiot: 主要是鬼故事,次要是母語,這也是它符合版規的原因 09/30 20:53
898F:推 AgeRiot: 不是只有閩南人才能學台語,任何身分都可以,反之 09/30 20:55
899F:→ AgeRiot: 我也可以認同其他族群的語言,去學習 09/30 20:56
900F:→ AgeRiot: 你稱呼這個行為是霸權嗎? 09/30 20:57
901F:推 AgeRiot: 我知道Baki是太魯閣族的男性耆老,Tama是父親 09/30 21:03
902F:→ Ewin: 發文的用意是什麼?分享?贏得語言尊重?假設我要分享這篇文 09/30 21:04
903F:→ Ewin: 給朋友,難道我還要他們特地去查詢怎麼唸啊? 09/30 21:04
904F:推 AgeRiot: 是我在讀原民的作品學會的,很粗淺很皮毛,我不會說它在 09/30 21:05
905F:→ AgeRiot: 排除其他族群 09/30 21:05
906F:推 geniuswind: 你想去學當然很好啊,但你沒資格要求不想學的人翻字典 09/30 21:05
907F:→ Ewin: 我有彰化跟苗栗的原住民朋友,只是分享還要他們特地去查嗎? 09/30 21:06
908F:→ AgeRiot: 你在分享部分是英文對話的文時,你怎麼做那分享這篇就一 09/30 21:06
909F:→ AgeRiot: 樣作法 09/30 21:06
910F:→ Ewin: 這是ptt耶 09/30 21:06
911F:→ geniuswind: 討論台灣民族議題拿英文救援是在搞笑嗎XD 09/30 21:07
912F:→ Ewin: 難道跟朋友平常相處是這樣相處的嗎? 09/30 21:08
913F:→ Ewin: 在這個板就是這個板的板友,尊重包容不好嗎? 09/30 21:09
914F:→ geniuswind: 我前面說的霸權行為是指你要原民客家人去查字典學習 09/30 21:11
915F:→ geniuswind: 你要自願學習,我不是一直稱讚你? 09/30 21:11
916F:→ Jeremy14101: 看不懂其實可以左轉 09/30 21:34
917F:→ vicious666: 看不慣評論你自己左轉,不用整天叫別人左轉。 09/30 22:08
918F:→ vicious666: 這種鴨霸式的推廣,這個語言消失的話反而是好事。 09/30 22:09
919F:→ vicious666: 這個板主要就是鬼故事,次要還是鬼故事,沒有什麼次要 09/30 22:12
920F:→ vicious666: 是母語,不要一直自大好嗎?沒有違規只是因為佔的幅度 09/30 22:12
921F:→ vicious666: 小到難以說整篇文章全部不行,這篇文不致於違規反而是 09/30 22:12
922F:→ vicious666: 因為它用的華語佔大部分。 09/30 22:12
923F:噓 ae034: 被推文騙進來 09/30 22:15
924F:噓 yscod: 閱讀障礙 09/30 22:29
925F:推 AgeRiot: 因為同樣是需要學習的語言,希望你可以平等對待 09/30 22:33
926F:→ AgeRiot: 請你找出我強迫別人要學的發言嗎?不要口說無憑 09/30 22:34
927F:推 AgeRiot: vicious 你看不慣可以不看這篇文,不要自我矛盾 09/30 22:35
928F:推 AgeRiot: 消失不消失不是你說的算 09/30 22:38
929F:→ AgeRiot: 你唯一說的算的是你虛擬的版旨 09/30 22:38
930F:推 AgeRiot: 如果妳認為這篇首要次要都是鬼故事,那你一直討論台文幹 09/30 22:48
931F:→ AgeRiot: 嘛 09/30 22:48
932F:推 july1991: 喜歡原文,但真的煩推文硬要台文台文的叫,相信很多推 09/30 23:03
933F:→ july1991: 文看不順眼的也是這個,我相信貴語言和閩南語有不同, 09/30 23:03
934F:→ july1991: 但請不要硬要忽視客語和原住民語於臺灣的歷史與地位, 09/30 23:03
935F:→ july1991: 何不另外想個名字,而不是鴨霸硬上? 09/30 23:03
936F:→ july1991: 沒想到現在還有人講生番,超沒水準 09/30 23:05
937F:推 AgeRiot: 我同意,叫臺灣話在現今語平裡滿過時也不適合 09/30 23:08
938F:→ vicious666: 我一直說你的點都是你不尊重別人噓跟要求翻譯的權利啊 09/30 23:11
939F:→ vicious666: ,你看不懂別人的華語推文該去查字典了吧? 09/30 23:11
940F:→ vicious666: 我看不慣我沒有起手叫人左轉,都是叫那些不給人噓的自 09/30 23:12
941F:→ vicious666: 己左轉,像你啊。 09/30 23:12
942F:→ vicious666: 我看到你這種叫推廣,我分享給其他沒有台文主義中毒的 09/30 23:13
943F:→ vicious666: 看,一定是反推廣沒問題的啦。 09/30 23:13
944F:→ vicious666: 我在討論分享鬼故事的這個板不應該被什麼台文當成自己 09/30 23:16
945F:→ vicious666: 推廣的舞台,這個看鬼故事的板要求好閱讀是應有的權利 09/30 23:16
946F:→ vicious666: 啊,怎麼了應該很切合吧? 09/30 23:17
947F:推 AgeRiot: 我自己是傾向使用臺灣閩南語,這個語言學上的稱呼 09/30 23:22
948F:推 GBRL: 討論台語討論到爆了XDD 09/30 23:30
949F:推 geniuswind: 若您認為這篇文沒必要加翻譯,那原民和客家人板友想 09/30 23:36
950F:→ geniuswind: 看懂那個句子,豈不是要去翻字典才能看懂? 所以加上 09/30 23:36
951F:→ geniuswind: 中文翻譯才是真正尊重台灣各個民族阿 09/30 23:36
952F:→ geniuswind: 還是你也覺得原民和客家人板友看不懂就"左轉",讓這 09/30 23:39
953F:→ geniuswind: 篇文的某句話變成閩南人才能看懂的悄悄話,其他民族 09/30 23:39
954F:→ geniuswind: 的朋友想看就去查我們的閩南字典~ 09/30 23:39
955F:→ geniuswind: 不想學不想查閩南語就不讓你看懂,嘿嘿 09/30 23:39
956F:→ geniuswind: 我不附翻譯,你原住民客家人不爽查就不要看懂~真是尊 09/30 23:41
957F:→ geniuswind: 重原民和客家人阿~ 09/30 23:41
958F:推 AgeRiot: genius 我想說的是有沒有附翻譯始終是選擇不是必要 09/30 23:42
959F:→ AgeRiot: 我自己在寫時,確實也會針對不同用途附上翻譯 09/30 23:42
960F:→ AgeRiot: 但它真的是取決作者意願,不是責任,希望你理解 09/30 23:43
961F:→ AgeRiot: 不附上翻譯,我一樣會給予尊重 09/30 23:44
962F:→ AgeRiot: 也不代表不尊重哪個族群 09/30 23:44
963F:推 geniuswind: 如果中文翻譯不是必要,那原民客家人要看懂,就只剩 09/30 23:45
964F:→ geniuswind: "左轉"和"強迫查尋閩南語辭典"兩個辦法阿? 這稱得上 09/30 23:45
965F:→ geniuswind: 尊重嗎…… 09/30 23:45
966F:→ AgeRiot: 回到那句話,用華語所有族群都是被尊重嗎? 09/30 23:45
967F:→ AgeRiot: 沒有意願讀真的也可以左轉,我不覺得如何 09/30 23:46
968F:推 AgeRiot: 如果妳對族群不尊重的判準是他人讀不懂 09/30 23:58
969F:→ AgeRiot: 我的奶奶畢生不懂華語,是不是就是被臺灣社會全體忽略呢 09/30 23:59
970F:推 AgeRiot: 希望你能多想一些,我想你不是無理噓的人 10/01 00:01
971F:推 AgeRiot: 她面對的臺灣社會也沒附台語翻譯給她 10/01 00:07
972F:推 AgeRiot: 我也沒聽過她要求過每天送來報紙要附翻譯啊 10/01 00:11
973F:推 rapnose: 推分享。好恐怖。 10/01 00:19
974F:推 AgeRiot: 她小時候時代給她的不是華文教育 10/01 00:20
975F:→ AgeRiot: 但這整個社會卻一夕之間變成華語社會,這個也算漂點吧 10/01 00:21
976F:→ vicious666: 那你奶奶想要得到翻譯的時候跟她說這沒必要,你幹嘛要 10/01 00:21
977F:→ vicious666: 求,你要求前有付出什麼,這想必很尊重她吧? 10/01 00:21
978F:→ vicious666: 比如說要打疫苗了,但幹嘛要附翻譯施打流程跟預約方式 10/01 00:22
979F:→ vicious666: 給你奶奶呢?自己查啊。 10/01 00:23
980F:推 AgeRiot: 我相信你有能力查,但我不會強迫你查 10/01 00:36
981F:→ AgeRiot: 她真的沒這能力,所以我一直在做華翻台 10/01 00:37
982F:噓 greensdream: 然後關本版什麼事?打悲情牌要求大家聽你的不能爭取 10/01 00:38
983F:→ greensdream: 權益?有夠莫名其妙 10/01 00:39
984F:推 AgeRiot: 你不是一直在爭取嗎,前面有人好心翻了 10/01 00:42
985F:→ AgeRiot: 你還要爭取什麼? 10/01 00:42
986F:噓 kuma52: 學生升學率是不是不好啊 還喝符水? 10/01 00:45
987F:→ kuma52: 這麼好哄的 應該很單純吧 10/01 00:46
988F:推 mikki: 太詭異了!推! 10/01 00:50
989F:推 vanness2008: 未看先猜這個爆是在戰台語 10/01 01:10
990F:推 holameng: 吵的頁數超過原文了吧,還以為在八卦板^^‘’ 10/01 01:35
991F:推 myaku524: 好像什麼宗教集團,可能補習的都是教友的小孩? 10/01 03:00
992F:推 dick0428: 這台語寫得不是很直覺,需要默唸才看得懂。建議還是附中 10/01 03:48
993F:→ dick0428: 文大家比較容易理解內容 10/01 03:48
994F:推 kolor: 說人生番的真沒家教 10/01 04:25
995F:噓 johnsnow: 推台語,一堆噓文莫名其妙 10/01 08:04
996F:推 johnsnow: 管人家創作者想要用什麼方式表達 10/01 08:07
997F:→ pobby2266: ㄏ 10/01 08:44
998F:推 cynicism: 為什麼創作一定要讓你理解???? 10/01 10:15
999F:→ cynicism: 不懂內容推文請教懂得人就好 10/01 10:15
1000F:→ cynicism: 覺得麻煩不看文章也可以,在那邊罵咧咧的有夠好笑 10/01 10:15
1001F:→ cynicism: 到底是對自己感到多自卑啊? 10/01 10:16
1002F:推 Ewin: 看文還要請教人,那要不要順便寫個論文?是有沒有這麼抖M? 10/01 10:40
1003F:→ Ewin: 請問標題是掛創作還是經驗啊? 10/01 10:40
1004F:→ a6234709: 推噓文討論偏離主題 先行鎖文 10/01 10:59
1005F:→ QQ890829: 我懂台語,但也覺得那些台語字很難閱讀…是本板上看過 10/01 11:05







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP