作者saltlake (SaltLake)
看板ask
標題[請問] 網路用語某大或大大何時出現的
時間Wed Sep 20 18:15:03 2023
請問網路用語稱呼某人是某大,或者大大,這種用語
是在甚麼時候出現的?
還有其他類似的用語嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.121.88 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/ask/M.1695204905.A.732.html
1F:推 jollybighead: 大哥大,大哥大大 09/20 19:43
3F:推 ctrlbreak: 就是大哥大的典故演變來的 一直大下去變成尊稱了 09/20 21:11
4F:推 Desirefly: 撥接時代就有了,有網拍之後又多了水水的稱呼 09/20 22:12
5F:推 jamee: 裝可愛的疊字。就跟安安一樣。最早應該是在olg起源的。 09/20 23:15
6F:→ sopzip: 第一次看到 09/20 23:21
7F:→ sopzip: 是在要留言才能看的文章 09/20 23:21
8F:→ simonfz: 水水是大陸來的用法吧 09/21 06:40
9F:推 Desirefly: 水水其實是比中國用得還要早,那時還沒聽過中國的網購 09/21 11:20
台語的「水」字,有漂亮之意
例如:
水姑娘
棒球球員打出安打或者籃球球員進三分球,廣播員或者觀眾說: 水啊!
※ 編輯: saltlake (114.24.121.88 臺灣), 09/21/2023 12:59:19
10F:→ ctrlbreak: 水水本來就是台語了, 連我大陸朋友都知道是台語..XD 09/21 13:15
11F:→ simonfz: 水=漂亮我知道呀,但以前台語好像沒什麼用到水水疊字吧 09/21 13:33
12F:→ simonfz: ,像水某(漂亮老婆) 09/21 13:33
13F:推 jollybighead: 水的意思若是台語,那水水的疊字也會是台灣人所用 09/21 18:14
14F:→ jollybighead: 大哥大的用法源自港澳,後來在台灣流傳後,就是最早 09/21 18:16
15F:→ jollybighead: 對行動電話的俗稱,至於說大哥大,大哥大大,大大哥 09/21 18:17
16F:→ jollybighead: 哥大,這些其實港片電影梗,後來才出現在網路上 09/21 18:18
17F:→ jollybighead: 修正一下,是大大哥大 09/21 18:19
19F:→ jollybighead: 黃妃 -妝乎水水,語言本就活的,會隨時代增加一些用 09/21 18:28
20F:→ jollybighead: 語,以前沒有,不代表這個詞是外來的,只是無知而已 09/21 18:28
21F:推 jollybighead: 另外,可以去查"報告典獄長(1988)",裡面老大的暱 09/21 18:34
22F:→ jollybighead: 稱就是在玩各種大大梗... 09/21 18:35
感謝樓上熱心提供相關資訊 :)
※ 編輯: saltlake (114.24.121.88 臺灣), 09/21/2023 18:45:21
24F:→ jollybighead: 南台灣小姑娘 愛情先天免疫,"我穿水水,等待你" 09/21 19:12
27F:→ jollybighead: 應該是張誌家VS郭桂彬 ─ 我是男子漢;穿乎水水 09/21 19:22
29F:→ jollybighead: 蕭玉紛 抹粉點胭脂;穿乎水水 09/21 19:24
30F:推 simonfz: 非常感謝j大的分享,長知識了! 09/22 06:29
31F:→ simonfz: 但用到無知似乎太嚴重嚕:) 09/22 06:30