作者KennethC (Smith)
看板Tech_Job
標題[討論] 把公司當巢是不是代表工時真的太高了??
時間Thu Jul 7 22:25:48 2022
如題,為什麼會提這個呢,是因為詞語的演變,
我記得以前,換工作這件事明明就是被稱為「跳槽」阿
結果現在,莫名其妙的開始變成「跳巢」
巢明明就該是家的意思啊
一開始看到覺得很奇怪,
看字眼就是把公司當巢才會有跳巢的動作阿
不過後來想想,
該不會是因為大家一天待在公司的時間真的太長了,
才漸漸開始使用跳巢來形容換工作呢??
大家會覺得工時太長了嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.218.149 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/Tech_Job/M.1657203950.A.89F.html
1F:→ st40182 : 等我下班再回你長不長 07/07 22:30
2F:噓 wzmildf : 單純是中文有夠爛 07/07 22:30
3F:噓 loadingN : 雀巢 07/07 22:34
4F:推 dakkk : 三餐大便都在公司 超省 07/07 22:43
5F:噓 kurtis0359 : 打錯字而已 根本沒人這樣用 07/07 22:48
6F:→ devilkool : 中文程度差而已吧 07/07 22:58
7F:噓 eeewwweeewww: 不把公司當家的員工 不值得加薪 07/07 23:01
8F:→ Winolf : 雀巢裡面沒有麻雀 07/07 23:06
9F:推 bob2003t : 沒看一堆房東都指定租客要工程師就知道使用率多低 07/07 23:45
10F:→ bob2003t : 回來只是洗澡睡覺 其他都用公司多省 07/07 23:45
11F:推 labell : 省錢 07/08 00:14
12F:→ cattgirl : 我都ˊ住在公司 以廠為家 07/08 01:41
13F:噓 kklarinet : 我去偷猜 07/08 02:59
14F:噓 kklarinet : 從來一次 07/08 03:05
15F:噓 pttano : 什麼時候開始改成跳巢?你自己改的? 07/08 05:21
16F:噓 raxt577 : 純粹打錯字吧? 07/08 05:51
17F:噓 SkyShih : 不想吐槽你 07/08 07:05
18F:噓 ppony : 打錯字 07/08 16:52
19F:噓 transletum64: 因該 07/09 15:26