作者Zonri (冬千竹)
看板StupidClown
標題[眼殘] [恍神] 香蕉?芭樂?
時間Sat Feb 15 14:22:47 2020
各位鄉民好,小弟第一次在笨版發文‧‧‧
不知道這個能不能發到笨版?
我因為去了澳洲兩年,去年七月剛回來,所以回到台灣時,有點斷片和不適應,因為很多地方都變了。
小弟我今天在早上出門騎車,當時我還在和我女友講電話,騎到了一個三年多前以前常騎的路段,但只是時間畢竟久遠了,很多店家是新面孔,也有很多以前的店拉下了鐵門‧‧‧掛上了大大的"租"字。
正當這五味雜陳的情緒湧上心頭時,
在路上看到了一個招牌。
上面寫得是 banana 英語教室。
我第一個想的是:‧‧‧???
banana不是香蕉嗎?
當然,這是香蕉的意思。
我知道這是香蕉的意思。
可是‧‧‧為什麼我會在內心如此思考這麼智障的問題。
因為‧‧‧
http://i.imgur.com/BjsUX3A.jpg
‧‧‧‧‧
http://i.imgur.com/MD8dNXt.jpg
給我慢著!!!!!!
這東西是香蕉嗎?
這兩年,不是只有台灣的店家變了很多,連台灣的香蕉變成這樣了嗎?
這是茄子或芭樂吧!
結果我大笑到自己差點雷殘,還驚嚇到對向車子,
對不起啊對向車QQ
害你還嚇到ㄘㄨㄚˋ一下的甩動龍頭QQ‧‧‧慢下來回頭看我有沒有摔車‧‧‧‧‧‧
看到自己因為這個圖案和那個英文、自己出糗差點摔車,還被路人擔心了,我停在原地笑得更大聲。
我女友在電話的另一頭還不知道我再笑什麼。
嗯‧‧‧我知道這個圖案其實不是那麼重要,
但、但但但‧‧‧
這果然是芭樂對吧?
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N960N.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.145.49 (臺灣)
※ 文章網址: https://webptt.com/m.aspx?n=bbs/StupidClown/M.1581747769.A.BFC.html
1F:→ saltlake : 香蕉表示:今年雨水足且肥料夠.... 02/15 14:43
等等,所以肥料夠和水量足就會變芭樂嗎!?
2F:→ coyote1314 : 你對芭樂有什麼誤解? 02/15 15:04
原來是我錯了‧‧‧芭樂原來是黃色的嗎‧‧‧
3F:→ k62300 : 我覺得比較像木瓜 02/15 16:02
4F:推 jim2k7ru8 : 茄子錯了嘛! 02/15 16:08
※ 編輯: Zonri (42.75.145.49 臺灣), 02/15/2020 17:11:02
※ 編輯: Zonri (42.75.145.49 臺灣), 02/15/2020 17:11:37
5F:推 hypericum : 我覺得看起來像芭蕉啊... 02/15 19:18
6F:→ opm : 大概幾根香蕉放一起的影子 02/15 20:09
7F:→ Aying5566 : 好像也不像芭樂 02/16 10:17
8F:推 o45range : 剛從國外回來,對街道不熟,還邊騎車邊講電話,又 02/16 11:11
9F:→ o45range : 分心看街景...真想噓你 02/16 11:11
10F:推 wer90156 : 樓上說得對,雖然很好笑,但在路上就專心點好嘛 02/16 13:40
11F:噓 q2009tai2000: ? 02/16 13:41
12F:→ p20310110 : 我怎麼不知道澳洲芭樂長這樣? 02/16 14:21
13F:推 inomanon : 我覺得是綠豆糕 02/16 15:37
14F:推 regen1999 : 好胖的香蕉 02/17 07:47
15F:→ lichiaching3: 香蕉QAQ:我不是胖我只是骨架大 02/17 11:23
16F:噓 gogohell2003: 澳洲去個兩年只學會邊騎車邊講手機嗎? 02/17 16:01
17F:推 joii : 我是cos香蕉的木瓜 02/17 22:29
18F:→ Dwccc : 沒笨點…也很無聊 02/19 07:03